Download for Windows Premium
Publiciteit
dali
Rabat, który nam dali, to zdecydowanie nie w kij dmuchał.
The discount they gave us is definitely not to be sneezed at.
Zamiast reformy służby zdrowia dali nam tylko chleba i igrzysk oraz tanie koncerty.
Instead of healthcare reform, they gave us bread and circuses and cheap concerts.
Członkowie komitetu dali głowy do kupy, aby opracować nową politykę.
The committee members put their heads together to draft the new policy.
Złodzieje dali nogę, zanim ktokolwiek zauważył wybite okno w środku.
The thieves hit the highway before anyone noticed the broken window inside.
Klienci dali nam popalić, kiedy strona padła podczas wyprzedaży.
Our clients gave us hell when the website crashed during the sale.
Moi rodzice dali życiu za granicą szansę, gdy byłem dzieckiem.
My parents gave living abroad a shot when I was a child.
Rodzice w końcu dali swoją pieczęć aprobaty naszym planom wakacyjnym.
Our parents finally gave their stamp of approval to our vacation plans.
Historia osądzi tych, którzy dali niewinnym więźniom zgnić bez uczciwego procesu.
History will judge those who let innocent prisoners rot without fair trials.
Chciałbym, żeby rodzice dali temu spokój z moimi wyborami zawodowymi.
I wish my parents would let something rest about my career choices.
Po spotkaniu chciał tylko, żeby wszyscy dali mu spokój.
After the meeting, he just wanted everyone to go away.
Prawie dali sobie spokój, gdy bank odrzucił ich wniosek kredytowy.
They almost chucked it in when the bank rejected their loan application.
Protestujący dali nogę, kiedy policja zaczęła nacierać z tarczami.
The protesters beat feet when the police began advancing with shields.
Moi dziadkowie dali się nabrać akwizytorowi i kupili bezużyteczne gadżety.
My grandparents fell for a door-to-door sales pitch and bought useless gadgets.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die dali bevatten

Synoniemen voor dali in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12051. Exact: 12051. Verstreken tijd: 39 ms.