Download for Windows Premium
Publiciteit
taki sam... jak

Examples with "taki sam... jak" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mały okruch wieczności jest taki sam... jak jej wielka część.
A small slice of eternity is the same... as a big slice of eternity.
Jesteś taki sam... jak trzy lata temu.
Three years ago... and now.
Niektórzy mówią, że stan naszego kraju jest taki sam... jak stan naszych starych zabytków.
They say that the state of our country is like... that of our old monuments.
Wiem, że rzeczy nigdy nie będzie taki sam... jak poprzednio, ale...
As before, but... I mean, who knows? Maybe...
Mój ojciec był taki sam... jak ojciec Yu-ri.
My father was just like... Yu-ri's father.
Niektórzy mówią, że stan naszego kraju jest taki sam... jak stan naszych starych zabytków.
They say that the state of our country is like... that of our old monuments.

Andere resultaten

Jesteś taki sam,... jak wielu cudzoziemców, zafascynowany zimnem.
You're like a lot You've got a fascination with the cold.
Na wysypisku jest Mercury... taki sam model jak pana.
There's a Mercury at the dump... same model as yours.
Jesteś taki sam, jak sędzia... żeby tylko zarobić.
You're just like the judge - in it to get paid.
Szczególnie, jeśli możesz wypożyczyć taki sam, jak masz...
Especially if you can rent the same as you have...
Powiedział że jestem taki sam jak... twój syn.
He said I was just like... your son.
Taki sam jak zawsze... Odzyskamy nasze dziedzictwo i będziemy żyć w niesławie.
Same as it's always been- to regain our legacy and live forever in infamy.
Taki sam jak zawsze... Odzyskamy nasze dziedzictwo i będziemy żyć w niesławie.
Same as it's always been - to regain our legacy and live forever in infamy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor taki sam... jak in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 272321. Exact: 6. Verstreken tijd: 407 ms.