Oni mieszkają niżej, na pierwszym piętrze, tuż nad sklepem.
Ils habitent en bas, au premier étage, juste au-dessus du magasin.
Oni są z tej robotniczej dzielnicy, gdzie wszyscy się znają.
Ils sont de ce quartier populaire où tout le monde se connaît.
Oni też są zdania, że dzieci spędzają za dużo czasu przed ekranami.
Eux aussi estiment que les enfants passent trop de temps devant les écrans.
Oni też chcieliby wyjechać na wakacje wcześniej, ale to niemożliwe.
Eux aussi voudraient partir en vacances plus tôt, mais ce n'est pas possible.
Oni tylko podlizują się zarządowi, żeby zachować swoje przywileje w pracy.
Ils ne font que caresser la direction pour garder leurs privilèges au travail.
Oni wolą pracę zespołową, zamiast samotnie mierzyć się ze swoimi zadaniami.
Ils préfèrent travailler en équipe plutôt que de rester seuls devant leurs tâches.
Oni już byli porządnie nakręceni jeszcze przed rozpoczęciem tej nerwowej narady.
Ils étaient déjà bien monté avant même le début de la réunion tendue.
Oni są zapalonymi miłośnikami górskich wędrówek i spędzają każdy weekend w górach.
Ils sont enragés de randonnée et passent tous leurs week-ends en montagne.
Oni uwielbiają organizować takie rzeczy, żeby zebrać całą rodzinę.
Ils adorent organiser ce genre de choses pour rassembler toute la famille.
Oni zawsze się wahają, kiedy trzeba szybko wybrać restaurację na kolację.
Ils doutent toujours quand il faut choisir rapidement un restaurant pour le dîner.
Oni oglądali lekką komedię, podczas gdy ja czytałem bardzo smutną powieść.
Ils regardaient un film comique pendant que je lisais un roman très triste.
Oni są właśnie z tego górzystego regionu i świetnie znają wszystkie szlaki.
Ils sont de cette région montagneuse et connaissent bien tous les sentiers.
Oni nadal chodzą nabuzowani po tej raniącej uwadze nauczyciela wczoraj.
Ils sont encore bêtes à cause de la remarque blessante du professeur hier.