Kawałek ziemi oczyszczony z drzew i zwykle zamknięte; Pole pszenicy.
Un morceau de terrain déboisé et habituellement fermé; champ de blé.
Pole wypełniane zgodnie z istniejącymi zobowiązaniami w ramach procedury tranzytu wspólnotowego.
Case à compléter conformément aux obligations existant en matière de transit.
Pole, ogrodzone metalowym płotem, chroniło uprawy przed dzikimi zwierzętami.
Le champ encerclé par une clôture métallique protégeait les cultures des animaux sauvages.
Pole było pokryte złocistą słomą, lśniącą w blasku zachodzącego słońca.
Le champ était couvert de paille dorée scintillant sous le soleil couchant.
Pole uprawne zostało przy podziale sprzedane jako dwie równe działki.
Le terrain agricole a été partagé en deux parties égales lors de la vente.
Pole po stronie nawietrznej schnie po deszczu szybciej niż osłonięte działki.
Le champ au vent sèche plus vite après la pluie que les parcelles abritées.
Pole przeznaczone na datę zostało puste, musisz je uzupełnić.
La case prévue pour la date est restée vide, tu dois la compléter.
Pole zarośnięte gęstymi jeżynami było naprawdę ciężkie do przebrnięcia bez grubego ubrania.
Le champ couvert de ronces serrées était vraiment difficile à traverser sans vêtements épais.
Pole wciąż było słabo nawadniane, bo system irygacyjny działał bardzo źle.
Le champ restait mal arrosé, car le système d'irrigation fonctionnait très mal.
Pole pszenicy z góry, z samolotu, wydaje się bardziej żółte.
Le champ de blé paraît plus jaune vu d'en haut, depuis l'avion.
Pole jest bardziej podmokłe bliżej rzeki niż na szczycie wzgórza.
Le champ est plus mouillé près de la rivière qu'au sommet de la colline.
Pole zostawili bez płotu, żeby dzikie zwierzęta mogły swobodnie się przemieszczać.
Ils ont laissé le champ sans barrière pour permettre aux animaux sauvages de circuler.
Pole magnetyczne zmienne wytwarza się, gdy prąd w cewce zmienia kierunek przepływu.
Un champ magnétique alternatif se forme lorsque le courant change de sens dans la bobine.