Poza tych kilka dni świętowania wieś jest na ogół bardzo spokojna.
Hors de ces quelques jours de fête, le village reste très tranquille.
Poza moją poplątaną przeszłością, pełną mężczyzn, którzy mi kłamali.
Mise à part mon passé compliqué plein d'hommes qui m'ont menti.
Poza moim bratem nie znam nikogo innego, kto tak dobrze mówi po japońsku.
À part mon frère, je ne connais personne d'autre qui parle aussi bien japonais.
Poza tobą nie ufam nikomu innemu, jeśli chodzi o opiekę nad moimi dziećmi.
À part toi, je n'ai confiance en personne d'autre pour garder mes enfants.
Poza jego młodszą siostrą, wszystkie dzieci poszły na przyjęcie.
À part sa petite sœur, tous les enfants sont allés à la fête.
Poza nią jest wiele rzeczy, dla których muszę żyć.
À part l'amour, je dois vivre pour d'autres choses.
Poza strażnikami, w niedzielę nie powinno tam być nikogo.
À part les gardes, il ne devrait y avoir personne un dimanche.
Poza generalnym założeniem, że dobrze mu szło z cyframi.
À part vaguement l'idée qu'il était doué en maths.
Poza terenem zabudowanym znacznie częściej widać dzikie zwierzęta przebiegające przez jezdnię.
Hors agglomération, on voit beaucoup plus d'animaux sauvages traverser la route.
Poza kilkoma ciekawskimi sąsiadami nikt nie zwrócił większej uwagi na ten wypadek.
Hormis quelques voisins curieux, personne n'a vraiment fait attention à l'accident.
Poza terenem zabudowanym dozwolone prędkości są zazwyczaj wyższe niż w centrum miasta.
Hors agglomération, les vitesses autorisées sont souvent plus élevées qu'en centre-ville.
Poza terenem zabudowanym pola pszenicy ciągną się aż po horyzont.
Hors agglomération, les champs de blé s'étendent à perte de vue.
Poza kilkoma błędami gramatycznymi, twoje wypracowanie jest naprawdę bardzo dobrze napisane.
Hormis quelques erreurs de grammaire, ta rédaction est vraiment très bien écrite.