Download for Windows Premium
Publiciteit
Procesu
Geflecteerde vorm van proces
Rok później w ramach "Procesu dwudziestu" został skazany na dożywocie.
Un an plus tard dans le cadre du «processus de vingt» il a été condamné à la réclusion à perpétuité.
Po tym, co się stało podczas Procesu, musimy to zatrzymać.
Après ce qui s'est passé au Processus, on doit arrêter ça.
Wysoki Sądzie, Proszę o unieważnienie Procesu.
Je signale immédiatement, un vice de procédure, votre Honneur.
autor Procesu i prawa i sześciu innych książek.
auteur de Procédure et droit et six autres livres.
Dobrze zarządzana może służyć do przygotowywania ludzi do Procesu.
Bien gérée, elle peut servir à entraîner les jeunes au Processus.
Twoje dzieci zostaną wykluczone z Procesu.
Tes enfants seraient tous exclus du Processus.
Mówiłeś, że rezygnując z Procesu, będę zdany na siebie.
Pendant mon Processus, tu as dit que je serais seul si j'abandonnais.
Jest ze mną podczas Procesu, testów.
Elle est avec moi au Processus, aux tests,
Amen! I że naszym obowiązkiem jest odsyłanie ich do Procesu!
Notre devoir est d'élever nos enfants pour les envoyer au Processus !
Podczas 70. Procesu nie było prądu przez dwa dni.
Au 70ème Processus, on est restés deux jours sans courant.
zrównoważonej i odpowiedzialnej konkurencyjności: Procesu społecznej odpowiedzialności biznesu w dziedzinie produktów farmaceutycznych
La compétitivité durable et responsable: Processus sur la responsabilité des entreprises dans le domaine pharmaceutique.
Do 105. edycji Procesu zostało tylko siedem dni.
Il ne reste plus que sept jours avant le 105e Processus.
Romanse z Procesu nie przetrwają na Wyspie.
Mais les amours du Processus ne durent pas sur l'Autre rive.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Procesu bevatten

w trakcie procesu adv.
au cours du processus
"Au cours du processus, plusieurs erreurs ont été détectées."
na końcu procesu adv.
en bout de chaîne
"Les contrôles qualité interviennent en bout de chaîne."
etap procesu nf.
étape du processus
"La validation est une étape du processus de développement logiciel."
środek procesu nm.
milieu du processus
"Au milieu du processus de fabrication, on vérifie la qualité des pièces."
podczas procesu adv.
au cours du processus
"Au cours du processus, plusieurs erreurs ont été détectées."
w czasie procesu adv.
au cours du processus
"Au cours du processus, plusieurs erreurs ont été détectées."
prawo do rzetelnego procesu nm.
droit à un procès équitable
"Le droit à un procès équitable est inscrit dans la Constitution."
otwarcie procesu nf.
ouverture du procès
"L'ouverture du procès est prévue pour lundi matin."
polecenie procesu nf.
commande de processus
"La commande de processus permet d'arrêter le programme défaillant."
ryzyko procesu nm.
risque de procès
"L'entreprise évalue le risque de procès avant de prendre cette décision."
bez procesu adv.
sans procès
"Il a été condamné sans procès par la foule en colère."
mydło z procesu na zimno nm.
savon à froid
"Elle utilise du savon à froid pour protéger sa peau sensible."
prawo do sprawiedliwego procesu nm.
droit à un procès équitable
"Le droit à un procès équitable est inscrit dans la Constitution."
komenda procesu nf.
commande de processus
"La commande de processus permet d'arrêter le programme défaillant."
całość procesu nm.
ensemble du processus
"L'ensemble du processus de fabrication prend trois semaines."
symulacja procesu sądowego nf.
simulation de procès
"Les étudiants en droit participent à une simulation de procès pour s'entraîner."
osoba transpłciowa w trakcie procesu nf.
transsexuelle
"Cette transsexuelle a commencé sa transition il y a deux ans."
unieważnienie procesu nf.
nullité de procès
"L'avocat a demandé la nullité de procès à cause d'un vice de procédure."
regulacja procesu nf.
régulation de procédé
"La régulation de procédé permet de stabiliser la température du réacteur chimique."
schemat procesu nm.
schéma de procédé
"L'ingénieur a dessiné le schéma de procédé de la nouvelle usine."

Synoniemen voor Procesu in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 24434. Exact: 24434. Verstreken tijd: 46 ms.