Download for Windows Premium
Publiciteit
Rany
Czasem musisz posłuchać serca tak samo jak i głowy. Rany.
Parfois il faut écouter ton cœur autant que ta tête. Mince.
Rany, masz spore problemy ze swoimi korzeniami.
Mince, vous avez de sérieux complexes concernant vos racines.
Rany, tym razem naprawdę dałem ciała.
Mince, j'ai vraiment pas assuré sur ce coup-là.
Rany psychiczne zadane przez upokorzenie czasem goją się całymi latami.
Les blessures morales provoquées par l'humiliation mettent parfois des années à cicatriser.
Rany z dzieciństwa pozostawiły głębokie cienie w jego wewnętrznym ogrodzie.
Les blessures de l'enfance avaient laissé de profondes ombres dans son jardin intérieur.
Rany szarpane oraz siniaki w okolicy oka, policzka i szczęki.
Lacérations et contusions près de l'oeil, la joue et la mâchoire.
Rany wrzodziejące na szyi i dźgnięcia w tej samej okolicy.
Lésions ulcéreuses au niveau du cou et blessures au même endroit.
Rany się goją, teraz to już tylko kwestia czasu.
Les blessures guérissent, ce n'est plus qu'une question de temps maintenant.
Czy detektyw nie ma już dość na głowie? Rany...
Comme si l'inspecteur n'avait déjà pas assez à faire.
Rany twarzy, które mężczyzna sam sobie zadał, utrudniają jego identyfikację.
Les mutilations faciales qu'il s'est infligées rendent son identification difficile.
Rany żołnierza po bitwie sprawiły, że znalazł się na skraju śmierci.
Les blessures du soldat l'ont laissé au seuil de la mort après la bataille.
Rany zagoją się, ustąpi również zmęczenie i ból mięśni.
Les plaies disparaîtront, sa fatigue et ses douleurs aussi.
Rany psychiczne goją się czasem dopiero po długim czasie, przy regularnej terapii.
Les blessures psychologiques se soignent parfois seulement sur une longue période, avec un suivi régulier.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Rany bevatten

stare rany nf.
anciennes blessures
"Ses anciennes blessures refont surface quand il court longtemps."
leczyć rany v.
soigner ses blessures
"Après sa chute, il a dû soigner ses blessures avec des pansements."
! O rany! 
! aïe aïe aïe
"Aïe aïe aïe, les résultats de l'examen ne vont pas être bons."
! ouh là là
"Ouh là là, attention à cette marche cassée !"
zaleczyć rany v.
soigner ses blessures
"Elle prend du temps pour soigner ses blessures après cette rupture difficile."
! o rany 
! alors
"Alors là, je ne m'y attendais pas !"
! oh là
"Oh là, je ne m'attendais pas à te voir ici !"
dawne rany nf.
anciennes blessures
"Ses anciennes blessures refont surface quand il court longtemps."
opatrywać rany v.
soigner ses blessures
"Après sa chute, il a dû soigner ses blessures avec des pansements."
leczyć swoje rany v.
soigner ses blessures
"Elle prend du temps pour soigner ses blessures après cette rupture difficile."
rany psychiczne nf.
blessures psychologiques
"Ses blessures psychologiques l'empêchent encore de faire confiance aux autres."
czas leczy rany exp.
le temps guérit tout
"Après sa rupture, sa mère lui a dit : « Le temps guérit tout. »"
czas leczy wszystkie rany exp.
le temps guérit toutes les blessures
"Après sa rupture, sa mère lui a dit que le temps guérit toutes les blessures."
otwierać stare rany v.
rouvrir de vieilles plaies
"Cette conversation risque de rouvrir de vieilles plaies entre eux."
lizać rany v.
lécher ses plaies
"Après sa défaite, il doit lécher ses plaies avant de revenir."
opatrzyć rany v.
panser ses blessures
"L'infirmière doit panser ses blessures après l'accident."
rozdrapywać rany v.
remuer le passé
"Il ne faut pas remuer le passé avant leur réconciliation."

Synoniemen voor Rany in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7413. Exact: 7413. Verstreken tijd: 41 ms.