Download for Windows Premium
Publiciteit
nikogo
Geflecteerde vorm van nikt
Jego nijaka, bezbarwna przemowa nie przekonała nikogo na spotkaniu zespołu.
Son discours flasque n'a convaincu personne pendant la réunion de l'équipe.
Powinniśmy zgasić światło na korytarzu, skoro nikogo tam nie ma.
Nous devrions éteindre les lumières du couloir, personne ne s'y trouve.
Po tej zdradzie nie chciała już nikogo mieszać w swoje życie prywatne.
Après cette trahison, elle ne voulut plus aucun dans sa vie privée.
Wczoraj wroga armia wymordowała całą wieś, nie zostawiając nikogo przy życiu.
Hier, l'armée ennemie a massacré tout un village sans laisser aucun survivant.
Odmówiła zaproszenia z ciepłym uśmiechem, nie urażając przy tym nikogo.
Elle a refusé l'invitation avec le sourire, sans vexer personne.
Żeby uniknąć rozczarowań, woli już od nikogo niczego nie oczekiwać.
Pour éviter toute déception, il préfère ne plus rien attendre de personne.
Ten filmik jest tylko dla zabawy, nikogo tak naprawdę nie krytykuje.
Cette vidéo est juste pour rire, elle ne critique personne réellement.
Ten łasuch zjadł wszystkie cukierki, nawet nikogo nie zapytał o zgodę.
Ce vilain a mangé tous les bonbons sans demander la permission à personne.
Trzymali się z dala od rodzinnej kłótni, żeby nikogo nie urazić.
Ils sont restés hors de la querelle familiale pour ne vexer personne.
Jednym miękkim, płynnym ruchem zamyka drzwi, żeby nikogo nie obudzić.
Avec un mouvement souple, elle ferme la porte pour ne réveiller personne.
Zawsze bardzo uważnie odpowiada na kłopotliwe pytania, żeby nikogo nie urazić.
Il répond toujours serré aux questions délicates, afin de ne froisser personne.
Musimy wypracować kompromis, który nikogo w zespole nie skrzywdzi.
Nous devons trouver un compromis qui ne lésera personne dans l'équipe.
Nie upoważnił nikogo do wypowiadania się w jego imieniu podczas wywiadu.
Il n'a autorisé personne à parler en son nom pendant l'entretien.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die nikogo bevatten

nie ma już nikogo exp.
il n'y a plus personne
"Il n'y a plus personne dans la salle, tout le monde est parti."
plus un seul
"Plus un seul élève dans la cour de récréation."
! nie ma już prawie nikogo exp.
! il n'y a plus grand monde
"Il est tard, il n'y a plus grand monde au cinéma."
prawie nikogo nm.
plus grand monde
"Il n'y a plus grand monde au cinéma ce soir."
presque personne
"Il y a presque personne dans ce magasin aujourd'hui."
na nikogo nie można liczyć exp.
on ne peut compter sur personne
"Encore en retard, on ne peut compter sur personne ici !"
już nikogo pron.
plus personne
"Je ne vois plus personne dans la rue."
do nikogo innego adv.
à personne d'autre
"Je ne pense à personne d'autre qu'à toi."
! prawie nikogo nie było exp.
! il n'y avait personne, ou presque
"Hier au concert, il n'y avait personne, ou presque."
nie oszczędzać nikogo v.
n'épargner personne
"Dans son discours, il n'épargne personne et critique tous les politiciens."
nikogo więcej pron.
personne de plus
"Ils n'acceptent personne de plus dans l'équipe."
nie przyjmować nikogo v.
ne voir personne
"Elle ne veut voir personne aujourd'hui, elle n'ouvre pas la porte."
zastać nikogo w domu v.
trouver porte close
"Je suis passé chez lui mais j'ai trouvé porte close."
nie wpuszczać nikogo v.
ne voir personne
"Elle ne veut voir personne aujourd'hui, elle n'ouvre pas la porte."
nie chcieć widzieć nikogo v.
ne voir personne
"Elle ne veut voir personne aujourd'hui, elle n'ouvre pas la porte."
nie chcąc nikogo urazić exp.
n'en déplaise
"N'en déplaise à Paul, ce film manque de rythme."
być nieosiągalnym dla nikogo v.
n'y être pour personne
"Quand il travaille, il n'y est pour personne."

Synoniemen voor nikogo in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 18944. Exact: 18944. Verstreken tijd: 66 ms.