Jego nijaka, bezbarwna przemowa nie przekonała nikogo na spotkaniu zespołu.
Son discours flasque n'a convaincu personne pendant la réunion de l'équipe.
Powinniśmy zgasić światło na korytarzu, skoro nikogo tam nie ma.
Nous devrions éteindre les lumières du couloir, personne ne s'y trouve.
Po tej zdradzie nie chciała już nikogo mieszać w swoje życie prywatne.
Après cette trahison, elle ne voulut plus aucun dans sa vie privée.
Wczoraj wroga armia wymordowała całą wieś, nie zostawiając nikogo przy życiu.
Hier, l'armée ennemie a massacré tout un village sans laisser aucun survivant.
Odmówiła zaproszenia z ciepłym uśmiechem, nie urażając przy tym nikogo.
Elle a refusé l'invitation avec le sourire, sans vexer personne.
Żeby uniknąć rozczarowań, woli już od nikogo niczego nie oczekiwać.
Pour éviter toute déception, il préfère ne plus rien attendre de personne.
Ten filmik jest tylko dla zabawy, nikogo tak naprawdę nie krytykuje.
Cette vidéo est juste pour rire, elle ne critique personne réellement.
Ten łasuch zjadł wszystkie cukierki, nawet nikogo nie zapytał o zgodę.
Ce vilain a mangé tous les bonbons sans demander la permission à personne.
Trzymali się z dala od rodzinnej kłótni, żeby nikogo nie urazić.
Ils sont restés hors de la querelle familiale pour ne vexer personne.
Jednym miękkim, płynnym ruchem zamyka drzwi, żeby nikogo nie obudzić.
Avec un mouvement souple, elle ferme la porte pour ne réveiller personne.
Zawsze bardzo uważnie odpowiada na kłopotliwe pytania, żeby nikogo nie urazić.
Il répond toujours serré aux questions délicates, afin de ne froisser personne.
Musimy wypracować kompromis, który nikogo w zespole nie skrzywdzi.
Nous devons trouver un compromis qui ne lésera personne dans l'équipe.
Nie upoważnił nikogo do wypowiadania się w jego imieniu podczas wywiadu.
Il n'a autorisé personne à parler en son nom pendant l'entretien.