Examples with "program w ramach" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W związku z tym w kwietniu 2006 r. ustanowiony został odpowiedni program w ramach inicjatywy międzyrządowej.
Le label a été lancé en avril 2006 sur une base intergouvernementale.
Komisja dążyć będzie do wprowadzenia do zasadniczej części umowy śródokresowej klauzuli rewizyjnej pozwalającej na zmianę kierunku działań i ponowną ocenę budżetu przeznaczonego na ten program w ramach limitów perspektywy finansowej.
La Commission s'efforcera d'introduire dans le texte de l'accord une clause de révision à mi-parcours permettant une réorientation des activités et un réexamen du budget alloué au programme dans les limites des perspectives financières.
Obecnie finalizujemy wspólny program w ramach procesu z udziałem państw członkowskich UE.
Nous sommes en train de finaliser le programme commun, dans un processus qui implique les États membres de l'UE.
(1/całkowita alokacja finansowa (wkład unijny i krajowy) na program w ramach ESF lub objętą ESF część programu wielofunduszowego*100)
[1/enveloppe financière totale (contribution de l'Union et nationale) allouée au programme du FSE ou part du FSE dans un programme plurifonds*100]
W maju 2004 r. w oparciu o rozporządzenie w sprawie TMO Komisja zatwierdziła włoski program w ramach TMO, który udostępniał pomoc dla przemysłu stoczniowego na warunkach zgodnych z tymi, jakie zawarto w rozporządzeniu w sprawie TMO.
En mai 2004, la Commission a autorisé, sur la base du règlement concernant le mécanisme de défense temporaire, le régime italien d'aide aux chantiers navals, qui prévoit des conditions correspondant à celles du règlement précité.
Państwa członkowskie biorące udział w programie EWT i państwa trzecie ustalają skład komitetu monitorującego program w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna" jeśli przyjmą zaproszenie do udziału w programie współpracy.
La composition du comité de suivi d'un programme relevant de l'objectif "Coopération territoriale européenne" est approuvée par les États membres participant au programme et par les pays tiers, dès lors que ceux-ci ont accepté l'invitation à participer au programme de coopération.
Podobnie jest w przypadku Trybunału, który ustanawia swój własny program w ramach nadanych mu pełnomocnictw.
De la même manière, c'est à la Cour qu'il appartient de se déterminer dans les limites tracées par son mandat.
W skład komitetu monitorującego program w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna" wchodzą również przedstawiciele każdego państwa trzeciego uczestniczącego w tym programie.
Le comité de suivi d'un programme relevant de l'objectif «Coopération territoriale européenne» comprend aussi des représentants de tout pays tiers participant à ce programme.
W Kolonii reprezentowane są wszystkie dziedziny badań nad technologiami teleinformatycznymi, składające się na największy indywidualny program w ramach europejskiego 7PR.
Tous les domaines de recherche concernant les TIC, qui constituent le plus grand programme sectoriel du cadre de l'UE pour la recherche, seront représentés à Cologne.
UE podkreśla również nadrzędne znaczenie, jakie ma program w ramach instrumentu na rzecz stabilności; obejmuje on środki, które mają pomagać Afganistanowi w propagowaniu praworządności przez wspieranie reformy sektora wymiaru sprawiedliwości.
Elle souligne également l'importance primordiale que revêt le programme de mesures au titre de l'instrument de stabilité pour aider l'Afghanistan à promouvoir l'État de droit en soutenant la réforme du secteur de la justice.
Przed wizytą komisarz Hübner oświadczyła: Możliwości stwarzane przez program w ramach polityki spójności UE wspomogą województwo świętokrzyskie w radzeniu sobie z obecną ciężką sytuacją gospodarczą i zwiększą jego potencjał.
En prévision de sa visite, Mme Hübner a déclaré: Les perspectives ouvertes par le programme de la politique européenne de cohésion aideront la région à surmonter ces temps de crise économique et à en ressortir fortifiée.
Oxford Journals, oddział Oxford University Press publikujący ponad 180 pozycji naukowych i innych, będzie testować nowy program w ramach Open Access, oparty na modelu opcjonalnych opłat wnoszonych przez autorów.
Oxford Journals, une division du groupe d'édition Oxford University Press qui publie plus de 180 titres scientifiques et autres, va expérimenter un nouveau schéma en mode libre accès basé sur un modèle optionnel de paiement d'un droit de publication par les auteurs.
Oświadczenie Komisji w sprawie zwiększenia środków na program w ramach instrumentu "Łącząc Europę" o 225 mln EUR
Déclaration de la Commission concernant l'augmentation de 225 millions d'EUR du programme relatif au mécanisme pour l'interconnexion en Europe
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.