Przy tych wszystkich rachunkach moje konto bankowe jest dziś prawie puste.
Avec toutes ces factures, mon compte bancaire est quasi vide aujourd'hui.
Muzeum okazało się zaskakująco puste jak na sobotnie, słoneczne popołudnie.
Nous avons trouvé le musée étonnamment vide un samedi après-midi pourtant ensoleillé.
Świętowanie wydawało się puste, nawiedzane przez gorycz ich niedawnej tragedii.
La célébration semblait creuse, hantée par l'absinthe de leur récente tragédie.
Część mieszkańców oddaje puste głosy w sprzeciwie wobec braku realnych zmian w polityce.
Certains habitants votent blanc en réaction contre l'absence de vrais changements politiques.
Kelner zaraz szybko sprzątnie puste szklanki, żeby zrobić trochę miejsca.
Le serveur vient enlever rapidement les verres vides pour faire de la place.
Moja babcia uwielbia zbierać puste słoiki i trzymać je w kuchennej szafce.
Ma grand-mère adore accumuler des bocaux vides dans le placard de la cuisine.
Woli pracować wieczorami samotnie, kiedy biuro jest już kompletnie puste.
Elle préfère travailler solo le soir, quand le bureau est complètement vide.
Zawodnik skoczył za daleko i o mało nie wpadł na puste trybuny.
Le joueur a sauté trop loin et a failli tomber dans les gradins vides.
Żeby napełnić puste żołądki, podzielili się ostatnim kawałkiem chleba.
Pour assouvir leurs ventres vides, ils ont partagé le dernier morceau de pain.
Susza nikogo nie oszczędza, nawet wiejskie studnie są prawie puste.
Le sec n'épargne personne, même les puits du village sont presque vides.
Uwielbiamy nocne przejazdy metrem, bo wagony są wtedy prawie puste.
Nous adorons voyager en métro la nuit, car les rames sont presque vides.
Jego mieszkanie jest prawie puste po dużej przeprowadzce w ten weekend.
Son appartement est quasi vide après le grand déménagement de ce week-end.
Seanse filmowe w dni powszednie są prawie puste, poza środowym popołudniem.
Les séances en semaine au cinéma sont presque vides, sauf le mercredi après-midi.