We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes tels
Należy koniecznie wypracować takie struktury i procedury, które będą w większym stopniu sprzyjać takim programom.
Il est nécessaire de trouver des structures ou des procédures qui facilitent davantage ce type de programmes.
Dzięki takim programom można zaplanować nie tylko jeden pokój, ale całe mieszkanie lub prywatną rezydencję.
Avec de tels programmes, vous pouvez planifier non seulement une pièce, mais tout l'appartement ou un hôtel particulier.
Uzyskane dzięki takim programom dyplomy powinny być uznawane na równi z dyplomami europejskimi.
Les diplômes acquis dans le cadre de ces programmes devront être reconnus au même titre que les diplômes européens.
Programy horyzontalne są przeznaczone dla wybranych lub wszystkich krajów beneficjentów i dotyczą obszarów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, w których pomoc dzięki takim programom może być wykorzystana w sposób bardziej skuteczny i ekonomiczny niż w drodze programów krajowych.
Les programmes horizontaux couvrent une partie, voire l'ensemble, des pays bénéficiaires dans des domaines d'intérêt commun où l'aide peut être mise en œuvre plus efficacement et plus rationnellement par ces programmes que par des programmes nationaux.
Autorzy raportu sugerują, że umiejętności te będą miały duże znaczenie dla fińskich naukowców uczestniczących w działalności badawczej na szerszą, europejską skalę dzięki takim programom finansowania, jak przygotowywany siódmy program ramowy (7.
Le rapport laisse entendre que ces compétences seront importantes pour les chercheurs finlandais participant au domaine plus large de la recherche européenne, grâce aux programmes de financement tel que le futur Septième programme-cadre (7e PC).
Nawet jeśli wejdziesz na stronę ze złośliwym oprogramowaniem, dodatkowe zabezpieczenia, które programiści Google wbudowali w przeglądarkę Chrome, uniemożliwiają takim programom zainstalowanie się na komputerze i minimalizują ich wpływ na Twój komputer. Pomoc w aktualizacji oprogramowania
Même si vous accédez à une page comportant un programme malveillant, les techniciens de Google ont intégré des protections supplémentaires dans le navigateur Google Chrome pour empêcher ce logiciel malveillant de s'installer sur votre ordinateur et ainsi minimiser son impact sur ce dernier.
W przyszłości możliwe będzie opracowanie szczepionek przeciw grypie o szerokim spektrum działania dzięki takim programom, jak projekt "Uniwersalna szczepionka" finansowany przez UE.
A l'avenir, des vaccins anti-grippaux à large spectre pourraient devenir réalité grâce à des initiatives telles que le projet Universal Vaccine financé par l'UE.
Wstępne oceny mogą pomóc w poszerzeniu wiedzy o wodach morskich Europy dzięki takim programom, jak Wiedza o morzu, INSPIRE lub Copernicus.
Des évaluations initiales peuvent contribuer à améliorer les connaissances des eaux marines européennes à travers des programmes tels que Connaissance marine, INSPIRE ou Copernicus.
Oprócz Mobilnej Młodzieży należy zapewnić wsparcie finansowe i polityczne takim programom jak: Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius, Grundtvig, Młodzież w działaniu i Marie-Curie.
Parallèlement à "Jeunesse en mouvement", il convient d'augmenter le soutien financier et politique à des programmes tels que Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius, Grundtvig, Jeunesse en action et Marie Curie.
Takim programom i modelom rozwoju oraz takim sektorom przemysłu wydobywczego, które zmuszają ludzi od opuszczenia ziemi oraz niszczą nasze środowisko i dziedzictwo naturalne
Les modèles et projets de développement et l'industrie d'extraction qui déplacent les peuples et détruisent l'environnement et notre patrimoine naturel
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.