Na moim biurku wciąż leży niebieska kartka z twoim numerem telefonu.
Sur mon bureau traîne encore un papier bleu avec ton numéro de téléphone.
Ta aplikacja tworzy szyfrowany tunel między twoim telefonem a zdalnym serwerem.
Cette application crée un tunnel chiffré entre ton téléphone et le serveur distant.
Długie godziny w biurze mogą odbijać się na twoim życiu prywatnym.
Les longues heures au bureau peuvent aussi peser sur votre vie personnelle.
Przygotowali tę wyjątkową kolację, żeby zrobić ci przyjemność przed twoim wyjazdem.
Ils ont préparé ce dîner spécial pour vous faire plaisir avant votre départ.
Tego typu uwagi potrafią naprawdę zirytować wrażliwe osoby w twoim otoczeniu.
Ce genre de remarques peut vraiment ennuyer les personnes sensibles autour de toi.
Udało nam się krótko zobaczyć wczoraj wieczorem przed twoim ważnym spotkaniem.
Nous avons pu nous rencontrer brièvement hier soir avant ta réunion importante.
Ten sklep sprzedaje naturalną perukę niemal identyczną z twoim kolorem włosów.
Cette boutique vend une perruque naturelle presque identique à ta couleur de cheveux.
Zgodzę się z twoim pomysłem, jeśli pomoże nam to osiągnąć cele.
Je suivrai ton idée si cela nous aide à atteindre nos objectifs.
Słuchawki są połączone z twoim telefonem tym długim czarnym przewodem.
Les écouteurs sont liés à ton téléphone grâce à ce long fil noir.
Dzięki twoim schematom rozdział wydaje się o wiele bardziej zrozumiały niż wcześniej.
Grâce à tes schémas, le chapitre semble beaucoup plus lumineux qu'avant.
Po sprawdzeniu w twoim raporcie z praktyk nie wykryto żadnych błędów.
Après vérification, aucunes erreurs n'apparaissent dans ton rapport de stage.
Między twoim idealizmem a jej pragmatyzmem trzeba będzie znaleźć rozsądny kompromis.
Entre ton idéalisme et son pragmatisme, il faudra trouver un compromis raisonnable.
Widzimy się pojutrze na kawie, pogadamy wtedy o twoim projekcie.
On se voit après-demain pour boire un café et parler de ton projet.