Nic nie rozumiemy z tych instrukcji, są naprawdę fatalnie napisane.
Nous ne comprenons rien à ces consignes, elles sont vraiment mal rédigées.
Żeby nie pogubić tych biletów, zepnij je razem porządnym spinaczem.
Pour éviter de perdre ces tickets, mets-les ensemble avec une agrafe solide.
Potępili tchórzostwo tych, którzy tylko się przyglądali, zamiast zareagować.
Ils ont dénoncé la lâcheté de ceux qui regardaient la scène sans intervenir.
Ona nie ma litości dla tych, którzy wyśmiewają się ze słabszych.
Elle n'a pas pitié de ceux qui se moquent des plus faibles.
Do skrócenia tych za długich spodni wystarczy zwykły zestaw do szycia.
Un simple nécessaire à couture suffit pour raccourcir ce pantalon trop long.
Do tych obliczeń absolutnie niezbędny jest naprawdę mocny, wydajny procesor.
Pour ce travail de calcul, un processeur vraiment performant est absolument nécessaire.
Do podlania tych roślin w zupełności wystarczy pół litra wody dziennie.
Pour arroser ces plantes, un demi-litre d'eau par jour suffit largement.
Musimy szybko znaleźć najlepszy sposób na podział tych zadań między sobą.
Nous devons trouver rapidement la bonne façon de répartir ces tâches entre nous.
Spośród wszystkich tych pomidorów ten jest wyraźnie bardziej okrągły i równy.
Parmi toutes ces tomates, celle-ci est clairement plus rond et plus régulière.
Tradycje kulinarne północnego regionu bardzo różnią się od tych z południa.
Les traditions culinaires de la région nord diffèrent fortement de celles du sud.
Przy tych wszystkich rachunkach moje konto bankowe jest dziś prawie puste.
Avec toutes ces factures, mon compte bancaire est quasi vide aujourd'hui.
Po całym poranku noszenia tych kartonów musisz być już porządnie zmęczony.
Tu dois vraiment être lassé après avoir porté ces cartons toute la matinée.
Musisz szybko zdecydować, czy chcesz kandydować w tych ważnych wyborach.
Tu dois décider rapidement si tu veux être candidat à cette élection importante.