Examples with "Ahora... que con" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ahora... que con todas las respuestas el juego de la vida se ponía más divertido.
Now... with all the answers the game of life became more fun.
Andere resultaten
Pero ahora... que estoy con Annie, quiero decir, todo ha cambiado.
But now... that I'm with annie, I mean, everything has changed.
Así que decidió, por ahora... que podría conformarse con ser sólo su amiga.
So she decided, for now, she could settle for just being his friend.
Antes de continuar, me gustaría que supieras que ahora... que hemos luchado codo con codo...
Before we go any further, I want to assure you... since we'll be fighting side by side...
Ahora... que los novios con derecho... se acomodan sobre la cama... Don Vincenzo, esos ya se acomodaron sobre la cama.
Now... when the young are taking pleasure... making themselves comfortable in the marital bed... Don Vincenzo, they've already made themselves comfortable and have already taken pleasure.
Quiero que lo abras ahora... porque tiene que ver con nuestro futuro.
I want you to open it now because it involves our future.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.