Download for Windows Premium
Drain - Spaans-EngelsEngels-Spaans
Publiciteit
Drain
/dreɪn/
device for removing pus from a wound
View images
Drain the liquid into a saucepan through a special lid with holes.
Drenar el líquido en la sartén a través de la tapa con agujeros.
Drain the water into a bowl and throw away the bay leaves.
Drenar el agua en un recipiente y tirar las hojas de laurel.
Drain the sun-dried tomatoes, if necessary and pat them dry.
Escurrir los tomates secados al sol, si es necesario y estirarlos.
Drain, pour into the bottle and install the water seal.
Escurrir, verter en la botella e instalar el sello de agua.
Drain and dry tomatoes with absorbent paper to remove excess water.
Escurrimos y secamos con papel absorbente para retirar el exceso de agua.
Drain and leave them soaking in cold water to avoid sticking.
Escúrrelas y déjalas remojando en agua fría para que no se peguen.
Drain and run under cold water to stop the cooking process.
Escurrir y enjuagar con agua fría para que se detenga la cocción.
Drain, standing up into a bowl lined with paper towels.
Escurrir, de pie en un recipiente forrado con toallas de papel.
Drain the soak water and rinse your sprouts twice a day.
Escurre el agua de remojo y enjuaga tus brotes dos veces al día.
Drain and dress with lemon juice, garlic and parsley.
Escurrir y aliñar con el zumo de limón, ajo y perejil.
Drain apple wine from the sediment is necessary until it is clarified.
Escurrir el vino de manzana del sedimento es necesario hasta que se aclare.
Drain the millet when cooked completely and mix with vegetables.
Escurrir el mijo cuando esté cocido del todo y mezclar con las verduras.
Drain the liquid and beat the fruit in a blender until mashed.
Escurrir el líquido y batir la fruta en una licuadora hasta puré.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Drain

medical
(medical)
drenaje
tubo de drenaje

Uitdrukkingen met Drain: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

drain out v.
vaciar · drenar
"He drained out the bathtub after the bath."
pour down the drain v.
verter por el desagüe
"She poured the spoiled milk down the drain."
be a drain on v.
consumir · agotar
"Medical bills can be a drain on your savings."
! down the drain adv.
a la basura · por el desagüe
"All his hard work went down the drain after the mistake."
! money down the drain n.
dinero tirado a la basura
"Buying that gadget was money down the drain."
drain the swamp v.
drenar el pantano
"The mayor vowed to drain the swamp of crime in the city."
! go down the drain v.
irse por el desagüe
"All our efforts went down the drain."
brain drain n.
fuga de cerebros
"The country suffered a brain drain after the crisis."
laugh like a drain v.
reírse a carcajadas
"He laughed like a drain at the comedian's joke."
drain someone's lifeblood v.
agotar los recursos vitales
"The long war drained the country's lifeblood."
! circle the drain v.
estar al borde del colapso
"The company is starting to circle the drain."
like a rat up a drain exp.
como una rata por el desagüe
"He ran like a rat up a drain to avoid the police."
drain cleaner n.
limpiador de desagües
"I poured drain cleaner down the sink to clear the blockage."
drain plug n.
tapón de desagüe
"He removed the drain plug to let the water out."
drain away v.
drenarse · desaparecer
"The water in the bathtub slowly began to drain away."
drain basket n.
colador · cesta de drenaje
"Place the vegetables in the drain basket to remove excess water."
drain system n.
sistema de drenaje
"Factories must have an efficient drain system."
drain the tank v.
drenar el tanque · vaciar el tanque
"He needs to drain the tank before refilling it with fresh water."
drain line n.
tubería de desagüe
"The plumber replaced the cracked drain line under the kitchen floor."
drain one's resources v.
dejar sin recursos
"The long illness drained their resources completely."

Synoniemen voor Drain in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 25762. Exact: 25762. Verstreken tijd: 138 ms.