Download for Windows Premium
Publiciteit
Escucha... Lo que trato

Examples with "Escucha... Lo que trato" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Escucha... Lo que trato de decirte... si.
Listen... What I'm trying to tell you is.

Andere resultaten

Todos los días, mi cuerpo trata de decirme lo vieja que estoy... pero hoy lo escucho por primera vez.
Every day my body tries to tell me how old I am but today is the first day I hear it.
Escucha tío, no trato de juzgarte por lo que estés haciendo ahí adentro, solo...
Listen, man, I'm not trying to judge you for whatever you're doing in there, I just...
Escuche, Teresa, estoy dispuesto a ayudarle en lo que pueda, pero... no se trata de eso.
Listen, Teresa, I'm willing to help you any way I can, but that's just not the case.
Traté de explicar por qué la pinza recta... N-No, no escuché la palabra "lo siento" allí.
I tried to explain why the straight clamp... N-No, I don't hear the word "sorry" in there.
Pero sí escuché lo que dijiste - y traté de reflejar tus ideas, así que espero que...
But I did listen to what you had to say, and I tried to reflect your ideas.
Toca tu corazón, siente lo que trata de decir, escucha lo que pide a gritos! ... y entendamos que debemos coexistir en el mismo Planeta.
Touch your heart, feel what it's trying to say, listen to what is yearning for, and let's understand that we have to coexist on the same Planet.
Escucha, se trata con medicamentos, así que lo que debes saber es...
Now, listen, it's treated with drugs, so what they have to know is... I'll let you speak to the doctor.
Ahora, lo más impactante es... que literalmente es la primera vez que escucho a un cardiólogo admitir que se trata de una enfermedad focal difusa, de la cual las arterias bloqueadas son solo una de sus manifestaciones.
Now, the thing that was so shocking to me about is literally the first time I've ever heard a cardiologist admit that there is a diffuse focal disease here, of which blocked arteries is only one of the manifestations.
¡Usted trató y peleó con el crimen en esta ciudad... y todo lo que uno escucha es Sherlock Holmes!
You try and fight crime in this city, and all you hear about is Sherlock Holmes!
Bueno, pero escucha, trata de no enojarte mucho... porque hice lo mejor que pude, de verdad.
OK, that's fine, but listen, try not to get too mad because I tried my hardest, I really did.
Descubrimos que se trata del director, todo sudado y sonrojado... Dice: Escucha, no lo sé.
We discover it's the director, all sweaty and flushed... He says: Listen, I don't know.
Bass está planeando algo y yo... no sé de qué se trata pero yo... lo escuché hablar y...
Bass is planning something and I don't know what it is, but I heard him talking and...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 1314752. Exact: 1. Verstreken tijd: 328 ms.