Para que la receta funcione, añade un chorrito de miel.
To make the recipe work, add a squeeze of honey.
Vamos a jugárnosla y ver si podemos hacer que este proyecto funcione.
Let's roll the dice and see if we can make this project work.
El orden público proporciona una base para que la democracia funcione eficazmente en la sociedad.
Law and order provide a foundation for democracy to function effectively in society.
La comunicación es vital para que el equipo principal funcione eficazmente y cumpla los plazos.
Communication is vital for the core team to function effectively and meet deadlines.
Una bujía defectuosa puede hacer que el motor falle o funcione mal.
A faulty spark plug can cause the engine to misfire or run poorly.
Deja que funcione el nuevo sistema; los pequeños fallos se solucionarán solos.
Let the new system run; the small glitches will sort themselves out.
El mayor problema que se encuentra la gente cuando busca una solución para generar ingresos es que ellos no disponen del tiempo necesario o del dinero para invertir y así lograr tener éxito (¡O encontrar algo que de verdad FUNCIONE!
The biggest problems people have when searching for an income solution are that they don't have the required amount of time and/or money to invest in order to achieve success (or find something that actually WORKS!
Los problemas más grandes que tienen las personas a la hora de buscar una solución de ingresos es que no tienen la cantidad de tiempo y/o de dinero para invertir a fin de lograr tener éxito (¡o encontrar algo que realmente FUNCIONE!)
The biggest problems people have when searching for an income solution are that they don't have the required amount of time and/or money to invest in order to achieve success (or find something that actually WORKS!).
Desarrollamos software de monitoreo y administración de TI para que sea efectivo, accesible y fácil de usar y SIMPLEMENTE FUNCIONE.
We develop IT monitoring and management software to be effective, accessible and easy to use and to JUST WORK.
¡Si usted no tiene gusto de funcionar, NO FUNCIONE!
If you don't like to run, DON'T RUN!
Hemos realizado todo lo que mencionan en los foros, desintalamos el UPLAY y volvimos a instalarlo, reiniciando el equipo cuando se desintala e instala, NO LOGRAMOS QUE FUNCIONE.
We have done everything mentioned in the forums, uninstall UPLAY and reinstalled it, restarting the computer when it is disassembled and installed, WE DO NOT ACHIEVE IT TO WORK.
Sigue las instrucciones de uso para asegurar que el equipo funcione correctamente.
Follow the instructions for use to ensure the equipment works correctly.
Los voluntarios locales desempeñan un papel clave para que el centro comunitario funcione bien.
Local volunteers play a linchpin role in keeping the community center running smoothly.