Examples with "Falso... Si" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Falso... Si ya has creado una aplicación nativa con GoodBarber, solo tienes que seguir las etapas indicadas en tu back office para generar la versión PWA de tu app.
False... if you've already created a native app using the GoodBarber platform, you simply need to follow the steps indicated in your backend to generate the PWA version of your app.
Andere resultaten
Esto podría ser basado en un informe falso... Sí, enseguida.
¿Para qué crear una identidad falsa... si vas a estar en tu laptop toda la noche?
Why go through all the trouble of creating a fake persona when you're just going to be on your laptop all night?
Pues si eso crea una falsa esperanza... sí.
Es que hay tanta gente falsa por ahí... Sí, te entiendo.
I mean there's just so many phonies out there! Yes, I hear you.
Total y completamente falso... y si Matt alguna vez trata de publicarlo, lo demandaré por calumnias.
Totally and completely untrue, and if Matt ever tried to print that, I will sue him for libel.
Ya sabes, es falsa, pero... Sí. Ella fue el primer perfil al que llegué.
She was the first profile I reached out to.
Deberá reflejar nuestra señal del motor... creando múltiples fantasmas en los sensores, falsas lecturas... si tenemos suerte, no sabrán a cuál deben disparar.
It should reflect our engine signature, create multiple sensor ghosts, false readings if we're lucky, they won't know which one to fire at.
Mira... no me gusta mucho todo esto del casamiento falso, pero... si no te operas, podrías morir.
Look, I'm not too crazy about this whole fake marriage thing, but if you don't havethat operation, you could die.
Cuando Buster se ponía maquillaje y la nariz falsa era como... si crease un personaje contra el que nadie se metería.
When Buster put on the makeup and the fake nose it mean it was like he had found a persona, you know, where no one could tease him.
Cuando Buster se ponía el maquillaje y su nariz falsa, era como... si creara un personaje, y la gente le respetaba.
When Buster put on the makeup and the fake nose it mean it was like he had found a persona, you know, where no one could tease him.
¿Sí? ¿Tú no pondrías compañías y direcciones falsas... en el manifiesto si transportaras una caja con contrabando?
Why have anything other than fake companies and addresses on the manifest if you're moving a can with contraband?
Nuestro precioso Salvador esta diciendo, Surgirán falsos lideres políticos y falsos lideres religiosos... si fuese posible, engañarían hasta los escogidos.
Our precious Savior is saying, "For there shall arise false political leaders, and false religious leaders... if it were possible, they shall deceive the very elect."