Formar un comité técnico que ponga en práctica las medidas acordadas.
To form a technical committee to implement the steps that were agreed upon.
Formar una sola cara de la empresa no es tarea fácil.
To form a unified face of the company - not an easy task.
Formar a los jóvenes para construir la paz en sus escuelas.
To train young people to build peace in their schools.
Formar a los estudiantes en los procesos y técnicas de la comunicación audiovisual.
To train students in the processes and techniques of audiovisual communication.
Formar al personal en inteligencia empresarial es crucial para maximizar sus beneficios.
Training staff in business intelligence is crucial for maximizing its benefits.
Formar a los nuevos empleados implica enseñarles primero el trabajo pesado.
Training new employees involves teaching them the donkey work first.
Formar un programa de vigilancia vecinal requiere el compromiso de toda la comunidad.
Forming a neighbourhood watch requires commitment from the entire community.
Formar una corporación doméstica tiene ventajas distintivas sobre las opciones internacionales.
Forming a domestic corporation has distinct advantages over international options.
Formar a los roles internos o externos que ejecutarán los procesos definidos.
Internal or external roles training that will execute the defined processes.
Formar a los futuros líderes de la industria hotelera y turística global.
Training the future leaders of the global hospitality and tourism industry.
Formar bolitas con esta mezcla con ayuda de tus manos o dos cucharas.
Form this mixture into balls using your hands or two spoons.
Formar y probar son tan esenciales como disipar dudas de las empresas.
Training and testing and allaying companies' doubts are essential.
Formar equipos "nacionales" para equipar seminarios diocesanos en otros países.
Forming "national" teams to staff diocesan seminaries in other countries.