Pero nunca voy a sobrevivir Muerto con los recuerdos en mi corazón.
But I'll never survive with dead memories in my heart.
Muerto no sería ni la mitad de entretenido que vivo.
I won't be half as amusing dead as I am alive.
Muerto él, su revolver pasó a ser legendario.
When he died, that gun of his became a legend.
Muerto, accidente de tráfico, cuando la niña tenía tres años.
Died, car accident, when the kid was three.
Muerto con el mismo veneno que los demás.
Mugged, killed with the same poisons as the others.
Si ella realmente quería ver a su hermano se quedan abordo- Muerto.
If she really wanted to see her brother get caught- Killed.
Se le encontró en un carro a dos cuadras de aquí. Muerto.
He was found in a car two blocks from here, Dead.
Bien, uno de sus hombre acabó de un tiro. Muerto.
Well, one of your guys ended up getting shot. Dead.
Muerto y nos dejó, todo lo queda es su nombre.
Dead and gone all that's left is her name.
Muerto es la situación en la que está, me temo.
Dead is the situation you're in I'm afraid.
Muerto por haber escuchado a unos cobardes cegados por el miedo.
Dead because you listened to a bunch of cowards blinded by fear.
Todo lo que quieren, es una foto suya... Muerto.
All they want, is a picture of you... Dead.
Muerto o vivo, es un aroma al cual se acostumbrará.
Dead or alive, it' a smell you get used to.