Examples with "Oye... Así" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Oye... Así, que murió en el impacto.
Oye... Así es. Contaré con dosis similares a chucherías, como las pastillas.
Andere resultaten
Oye... ¿Nos despedimos así me voy a trabajar?
Listen... How about we say goodbye so I can go to work?
Olvidar las responsabilidades diarias del médico y mezclarse con la gente normal. Oye... no hables así.
Forget about the daily responsibility we carry as healers and just mingle with regular people.
Una frecuencia de 2000 Hz se oye... y se ve así.
Oye... - Yo lo defino así.
Oye... ¿Así que tenemos a Alonzo? Reade y Zapata lo trajeron dentro del incidente, pero se aferra a su historia de que es sólo un hombre de negocios.
Reade and Zapata brought him in within incident, but he's sticking to his story that he's just a businessman in town for a convention.
Bueno... ¿Así que así es cómo va a ser? Oye... Bueno, es así hoy en día. FELIZ CUMPLEAÑOS.
So that's how it's going to be! Happy birthday!
Tienes que irte, porque si John vuelve y te oye hablándome así...
Pero cuando se oye una noticia así...
But when you hear such news...
Oye, así que... Andy me eligió para que sea su hermano mayor.
Andy picked me to be his big brother.