Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Retener
retain
hold
withhold
keep
hold back
detain
trap
remember
restrain
collect
deduct
sequester
keep down
reserve
impound
sit on
hold down
keep back
hold in
Retener y directamente energizar los músculos no es trabajo fácil.
It's not an easy job to retain and directly energise muscles.
Retener la respiración unos pocos segundos, conservando la misma posición.
Retain the breath for a few seconds, maintaining the same position.
Asegúrese de que el juego usa un botón "Retener".
Make certain the game uses a "hold" button.
Asegúrese de que la máquina utiliza un botón "Retener".
Be certain the machine uses a "hold" button.
Retener y pagar impuesto sobre la renta si aplica.
To withhold and pay income tax if it applies.
Retener la alabanza es separarnos del Señor.
To withhold praise is to separate ourselves from the Lord.
Retener un buen equipo comercial requiere la atención constante de sus gerentes.
Retaining a good commercial team requires constant attention from its managers.
Retener talento requiere aprovechar la inteligencia de negocios para entender la satisfacción de los empleados.
Retaining talent requires leveraging business intelligence to understand employee satisfaction.
Retener a los que ya confían siempre será más fácil y económico.
Retaining customers you already have is always easier and cheaper.
Retener al cliente es importante si el negocio quiere tener éxito.
Retaining the customer is important if the business wants to thrive.
Retener a un abogado es tan crucial en casos no disputados.
Retaining an attorney is just as crucial in uncontested cases.
Retener el control ante la complejidad, la vulnerabilidad, la incertidumbre...
Retaining control in the face of complexity, vulnerability, uncertainty...
Retener el conocimiento en la empresa y no solo a nivel individual.
Retaining knowledge in the company and not only at the individual level.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Retener bevatten

retener el libro v.
keep the book
"She decided to keep the book instead of returning it."
retener la atención v.
hold someone's attention
"The movie held my attention from start to finish."
retener como rehén v.
hold to ransom
"The kidnappers held the businessman to ransom."
take hostage
"The criminals threatened to take hostage the mayor."
retener en la mente v.
fix in one's mind
"She fixed the instructions in her mind before the test."
retener el liderazgo v.
keep the initiative
"The team worked hard to keep the initiative during the project."
retener la pelota v.
hold on to the ball
"The player must hold on to the ball to win."
retener el control v.
keep hold
"He tried to keep hold of the conversation."
retener agua v.
retain water
"Clay soils retain water much longer than sandy soils."
capacidad de retener información n.
retention
"Her retention of complex concepts after just one reading was impressive."
! retener las ganas de hacer pis v.
! hold one's pee
"She had to hold her pee during the long meeting."
comprar y retener v.
buy and hold
"Many investors prefer to buy and hold stocks for long-term growth."
retener para pedir rescate v.
hold for ransom
"The criminals held the businessman for ransom."
retener por rescate v.
hold ransom
"The kidnappers held the businessman ransom for a week."
retener su valor v.
hold one's value
"His advice holds its value even today."
retener sin comunicación v.
hold incommunicado
"The prisoner was held incommunicado for weeks."
retener su cargo v.
keep one's seat
"He managed to keep his seat in the election."
retener a un hombre v.
hold a man
"The guards hold a man in the cell."
retener en conversación v.
hold by the button
"He tried to hold me by the button to discuss his new project."

Synoniemen voor Retener in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 24033. Exact: 24033. Verstreken tijd: 65 ms.