Download for Windows Premium
Publiciteit
basan
Geflecteerde vorm van basar
Los corredores basan sus precios en la liquidez del mercado.
Brokers will usually set their prices based on liquidity in the market.
Varias opciones de retícula diferente basan en modelos específicos.
Several different reticle options based on specific models.
Los inversores a menudo basan sus decisiones en el alquiler de mercado esperado.
Investors often base their decisions on the expected market rent.
Buena suerte a aquellos que basan su vida en esta incierta promesa.
Good luck to those who base their lives on this uncertain promise.
A menudo tienen un territorio de origen del cual basan sus viajes alrededor.
They often have a home territory where they base their wanderings around.
Ellos basan sus argumentos en solo dos factores, trabajo y capital.
They base their arguments on only two factors, labor and capital.
Es más, muchos usuarios basan su compra en este aspecto.
Moreover, many users will base their choice on this aspect.
Los médicos basan la elección del medicamento en las necesidades del paciente.
Doctors base the choice of medication on the individual patient's needs.
Muchos traders basan sus inversiones en los resultados del fixing del oro.
Many traders base their investments on the results of the gold fixing.
Evite preparadores que basan su pago en un porcentaje de su reembolso.
Avoid preparers who base their fee on a percentage of the refund.
Muchas campañas basan su estrategia en este tipo de enfoque.
Many campaigns base their whole strategy on this kind of approach.
Algunos basan su elección en confiabilidad, otros en apariencia o rendimiento.
Some base their choice on dependability, others on looks or performance.
Varios productos blanqueadores basan sus ventajas en estos tipos de acciones.
Several whitening products base their benefits on these types of actions.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor basan in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1920. Exact: 1920. Verstreken tijd: 105 ms.