Examples with "cabo tal programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
la compra propuesta o la compra anterior ahorrará dinero cuando se compare con los costos que se incurran para adquirir el uso de un establecimiento alterno para llevar a cabo tal programa; o
the proposed purchase will result, or the previous purchase has resulted, in savings when compared to the costs that would be incurred to acquire the use of an alternative facility to carry out such program; or
Sin embargo, ¿Deberá el personal de la coalición llevar a cabo tal programa?
Estamos llevando a cabo tales programas con comunidades de pescadores en Chile y en Thailandia, con rancheros en Argentina y con propietarios forestales en Estados Unidos.
We are doing so with fishing communities in Chile and Thailand, ranchers in Argentina, and forest landowners in the United States.
Con el objeto de acrecentar la transparencia de los programas nacionales de investigación y desarrollo en materia de defensa biológica, los Estados Partes declararán si llevan o no a cabo tales programas.
In the interest of increasing the transparency of national research and development programmes on biological defence, the States Parties will declare whether or not they conduct such programmes.
Como se señala en la comunicación relativa a sus actividades de asistencia técnica, el Japón ha llevado a cabo varios programas a tal efecto.
Various programmes had been carried out to that end as evidenced in Japan's submission on its TA activities.
Australia es también el punto de concentración de las operaciones de asistencia humanitaria que llevan a cabo organismos tales como el Programa Mundial de Alimentos y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia.
Australia is also the staging point for humanitarian assistance operations being carried out by agencies such as the World Food Programme and the United Nations Children's Fund.
Elaborará estrategias de comunicación y realizará una labor de sensibilización en materia de género llevando a cabo actividades tales como los programas de capacitación en administración de recursos humanos, a fin de propiciar los cambios de actitud necesarios para lograr un mejor ambiente de trabajo
Develop communication strategies and bring about gender sensitivity through such programmes as people management programmes in order to bring about the attitudinal changes necessary for a better work environment
Además, con el fin de aumentar el acceso a las aplicaciones del progreso científico y tecnológico se ha previsto llevar a cabo programas tales como los denominados "Una escuela: una biblioteca" y "Una escuela: un laboratorio de ciencias".
Moreover, in order to increase the access to the applications of scientific and technological progress, programs such as "One School: One Library" and "One School: One Science Laboratory" have been planned.
Llegaremos rápidamente a la conclusión de que tal programa de inversión requiere al mismo tiempo un programa de entrenamiento masivo, porque, para llevar a cabo tales proyectos, necesitaremos muchos nuevos ingenieros, técnicos y trabajadores capacitados en el sector de la construcción y de la industria.
We will quickly come to the conclusion that such an investment program requires at the same time a massive training program, because, to carry out such projects, we will need many new engineers, technicians, and skilled workers in the construction sector and in industry.
Si tales programas de inmunización se llevan a cabo de manera rápida y efectiva, se puede contener una epidemia de sarampión en dos o tres semanas.
If such immunization programs are carried out promptly and effectively, an epidemic of measles can be contained within two to three weeks.
Con frecuencia, el conocimiento y los programas de cómputo necesarios para llevar a cabo tales ataques a su privacidad digital están disponibles en Internet.
The knowledge and software needed to carry out such attacks on your digital privacy are often available on the internet.
Sin embargo, agregan que la evidencia muestra claramente que tales programas, que son costosos y técnicamente difíciles de llevar a cabo, no reducen el embarazo adolescente.
However, they add that the evidence clearly shows that such programmes, which are costly and technically difficult to deliver, do not reduce teenage pregnancy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.