Examples with "cliente... termina" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Terminó el año con más de 260 empresas clientes...
Finished the year with more than 260 client companies...
No, el marido de su clienta, utilizo el sitio web de mi clienta... para arreglar una cita y terminó muerto.
No, the husband of your client used my client's Web site to arrange a date, and wound up dead.
Y los clientes... estamos hablando de los innovadores, líderes de opinión, Fortune 500 personas genios locos que haya que cumplir, en sus propios términos.
And the clients-we're talking innovators, thought leaders, Fortune 500 folks... Crazy geniuses that need to be met on their own terms.
Con un alto porcentaje de THC del 18% y unas ramagas grandes y voluminosas, terminó por ser una de las favoritas de nuestros clientes...
With a high THC rating 18% and large girthed colas, she proved to be a favorite of many of our (Hazy) customers.
Asegure su área de bienestar en caso de un problema del cliente...
Secure your wellness area in case of a customer's problem...
Porque el futuro de su linaje... termina aquí esta noche contigo.
For the future of their bloodline ends with you here tonight.
Escucha Campanita, a menos que tengas más dinero o nuevos clientes...
Listen Tinkerbell, unless you got more cash or new clients...
Es solo una clienta... que viaja sola a un pueblo remoto.
She's merely a customer traveling alone to a remote village.
Hasta que te vuelva a ver, se despide tu mejor cliente...
Until I see you again, I remain your best customer...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.