Examples with "complementada con programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La política energética descentralizada, complementada con programas de investigación y campañas encaminadas a modificar los hábitos del consumidor, puede suponer la consecución de resultados tangibles no sólo en cuanto al uso de fuentes de energía renovable, sino también en materia de empleo y desarrollo regional.
Decentralised energy policy, hand in hand with research programmes and campaigns aimed at changing consumer habits, could bring tangible results not only in terms of use of renewable energy sources but also in terms of employment and regional development.
Esta tarea, complementada con programas que garanticen una buena gobernanza y rendición de cuentas en todos los aspectos de la gestión de un país, contribuirá en gran medida a proteger la dignidad humana y apoyar el logro de los objetivos de la Declaración.
That task, accompanied by programmes that ensure good governance and accountability in all aspects of country management, will do a great deal to protect human dignity and support the achievement of the objectives of the Declaration.
La enseñanza del Inglés está complementada con programas de actividades variadas y emocionantes, que se adaptan a todo tipo de gustos.
Chinese Mandarin tuition is coupled with varied and exciting activity programmes, which cater for all kinds of tastes.
A diferencia de los castings anteriores, la búsqueda de este año será impulsada por la participación de las redes sociales y complementada con programas de televisión en estudio, los mejores profesionales de fútbol de la cadena, y ESPN Deportes Radio.
Different from the previous casting tours, this year's search will be driven by social media participation and supplemented by TV studio programs, the network's top soccer talent, and ESPN Deportes Radio.
Andere resultaten
Especial interés tendrán los abordajes universales complementados con programas focalizados.
Asimismo, estas ofertas cinegéticas serán complementadas con programas de turismo que promocionarán la cultura portuguesa.
Also, other hunting opportunities will be offered along with tourism programs that will promote Portuguese culture.
Estos sistemas son complementados con programas informáticos personalizados que permiten la recolección y procesamiento de datos para la entrega de un reporte final.
The in-line weighing and metering systems are complemented with customized software that allows to collect and report all the process data.
Sin olvidar nunca que el esfuerzo de seguridad que no es complementado con programas de desarrollo de las poblaciones fronterizas estará condenado al fracaso.
We must never forget that security efforts not complemented by development programs for the border populations are destined to fail.
Estos esfuerzos se han complementado con programas que tienen por objeto establecer asociaciones entre las autoridades locales y los proveedores de servicios de las comunidades.
Their efforts have been complemented by programmes aimed at building partnerships between local authorities and service providers and communities.
El proceso ha sido complementado con programas de dotación de agua potable, saneamiento y manejo de desechos sólidos ejecutados en los más diversos sectores del país tradicionalmente marginados.
This process was complemented with the implementation of programmes for the provision of drinking water, sanitation and solid waste management in a great variety of traditionally marginalized sectors of the country.
Las oficinas, salas de reuniones o espacios comunes se pueden equipar para convertirlos en lugares activos, complementados con programas de entrenamiento personalizados a través de la app mywellness.
No Space Solution Offices, meeting rooms and common areas can be outfitted to become active spaces supported by custom training programmes through the mywellness app.
Y lo que es más importante, los cursos de formación son complementados con programas sobre medios de subsistencia y desarrollo organizativo que les ayudarán a emprender iniciativas de desarrollo a largo plazo.
More importantly, trainings are complemented with programmes in livelihood and organisational development that will help them pursue long-term development.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.