Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
de eso... sin

Examples with "de eso... sin" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No puedo saber quién soy aparte de eso... sin aceptar eso.
I can't know who I am beside that... without embracing that.
Ella estaba encantada de eso... sin lugar a dudas
She was glad about it... no doubt about it
Supongo que si fuera yo, haría cualquier cosa para salir de eso... sin que me atrapen, y no lo volvería a hacer.
I suppose if it were me, I'd do what I had to do to get out of it without getting caught, and then I would never do it again.
Que aunque la familia de Jack estaba en peligro, podría haberse ocupado de eso... sin poner en peligro la integridad de la UAT.
That even though Jack's family was in danger, there were ways he could have dealt with it without compromising the integrity of CTU.

Andere resultaten

Pero necesito que sepas que nada de eso... habría pasado sin ti.
But still, I need you to know that none of that would have happened without you.
¿Qué te parecería librarte de todo eso... sin cumplir un día?
So how would you like to walk away from it all not do a day?
Porque tantos libros y maestros hablan de eso... pero sin embargo, muy pocas personas comunes y corrientes, incluso si son espirituales, y meditan y todo... lo realizan completamente, para estar más allá de la duda y más allá de los problemas.
Because so many books and teachers speak about it... but yet so few ordinary people, even if they are spiritual, and they meditate and everything... realize it completely, to be beyond doubt and beyond trouble.
Eso sugiere que las aleaciones - Data, ¿puede mirar dentro de eso... analizar la descomposición sin...? - ¿Emoción, señor? - Sí.
That suggests that the alloys are vulnerable - Data, how can you look inside that, analyze the decomposition without - Emotion, sir? - Yes.
Acabas de negar cualquier conocimiento acerca de eso,... sin lugar a dudas.
You just denied knowing anything about that, unequivocally.
¿No hablaremos más de eso,... sin recores?
They'll be no more talk about it, no bitterness?
No estoy sugiriendo que sus resultados serán tan rápidos como Amazon, la gratificación inmediata de eso es casi criminal... sin embargo, estoy sugiriendo que su proceso, profesional y personalmente, sea lo más fluido y fácil posible.
I'm not suggesting your results will be as quick as Amazon, the immediate gratification of that is almost criminal... however, I am suggesting your process, professionally and personally, be as seamless and as easy as possible.
Por eso están aquí para escapar de todo eso... y sin dudas ella es de allí... porque aquí no la conoce nadie, ¿cierto? Así es.
That's why you're all here - to escape from all that, and of course she's from there, because no one here knows her, right?
La muerte de Daniel... eso fue sin intención, Adina.
Daniel's death - that was unintentional, Adina.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor de eso... sin in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4568474. Exact: 4. Verstreken tijd: 3278 ms.