Download for Windows Premium
Publiciteit
dejar... que la

Examples with "dejar... que la" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Prefiero que seamos... hermanos y no... dejar... que la banda defina nuestra relación.
I'd rather we be brothers and not have our band dictate our relationship.
Eventualmente tendrá que venir, creo, y tendremos que dejar... que la noticia salga.
Eventually weíre going to have to let... the news is going to get out.
Tengo miedo de que pueda dejar... que la misión fracase de alguna manera.
I'm scared that I might let the mission down in some way.

Andere resultaten

Eres un androide DRN, tu programación no dejará... que me quite la vida, así que retrocede o lo haré.
You're a DRN android; your programming won't let me take my own life, so back off or I will.
Sé que es difícil dejar... que Harold gane la batalla diaria por el estacionamiento.
Well I appreciate your coming by. I know it's a sacrifice letting Harold win the daily parking-space war.
¿sabe si el sacerdote dejará... que enteremos a la celebración de la santa misa?
You, old agricultor, do you know if the priest... will let us in to see the Holy Mass celebration?
Te prometo que nunca dejaré... que el mensaje de la muerta Chanel #2... se interponga entre nosotros de nuevo.
I promise I'll never let dead Number Two's messages get between us again.
Te voy a dejar... a menos que digas la verdad.
I'm leaving you unless you tell me the truth.
Tengo un cliente que dejar... en la inauguración de la galería de arte Chaykin.
We got a client to drop off at the art gallery opening.
Annie tuvo el cuidado de no dejar pistas... que la vinculen al punto de reunión con Riley pero... quizás haya una.
Annie was very careful not to leave any clues as to her and Riley's meeting place, but maybe there is one.
¿Tengo... que dejar la escuela ahora?
Do I have to quit schooling now?
Señor, permítame dejar claro... que la policía no tiene un caso, es un caso de difamación.
Sir, I was saying... the police has no case, it's a case of vindictive litigation.
Me di cuenta... que dejar la India debe haber sido más duro para él de lo que fue para mí.
I realized leaving India must have been harder for him than it was for me.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor dejar... que la in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 643640. Exact: 3. Verstreken tijd: 8744 ms.