Examples with "igual modo... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A pesar de no contar con el apoyo de Candidatos por el Cambio, decidiste presentarte a delegada de igual modo...
Despite not being able to count on the support of Candidates for Change, you decided to present yourself as a candidate for delegate all the same...
La primera consecuencia relevante sería que la imputación objetiva y sus subinstitutos dogmáticos rigen de igual modo en ambas modalidades...
The first relevant consequence would be that the objective imputation and its dogmatic sub-institutes govern in the same way both modes.
Si acaso se mataba por desolación y vergüenza esta mujer denigrada, o arrastraba su existencia lastimera, de igual modo estaba perdida...
Whether this disgraced woman killed herself in her shame and despair, or dragged on her pitiful existence, she was ruined anyway.
Mi padre y yo no no siempre vemos las cosas de igual modo, así que... Cosió tu silencio.
My father and I, we don't we don't always see eye to eye, so...
Nuestro rey prometía entregar una extensión... semejante de territorio a Fortinbrás... de haber salido este triunfante, de igual modo que... según lo previsto y pactado en el acuerdo, recayó todo en Hamlet.
Against the which a moiety competent... was gaged by our king, which had returned to the inheritance of Fortinbras... had he been vanquisher, as, by the same cov'nant... and carriage of the article designed, his fell to Hamlet.
¡Cómo puedes comer de igual modo la comida que nuestra Srta. Myung-Wol... y verte tan diferente de ella como el cielo y la tierra... no!
How can you eat the same food as our Miss Myung-Wol and look as different from her as heaven and earth... no!
De igual modo, "no hay ninguna duda de que, en opinión de Gran Bretaña, los derechos estatales de carácter permanente relacionados con la soberanía y la condición y territorio... no se ven afectados por el estallido de la guerra".
Similarly, "there is no doubt that in the British view State rights of a permanent character, connected with sovereignty and status and territory, ... are not affected by the outbreak of war."
Tiene que haber algún modo... no podemos contactar con la Flota.
There's got to be some way. we cannot contact Starfleet.
Pam, si todos sintiesen de ese modo... no se conseguiría nada.
Pam, if everybody felt that way, nothing would get done.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.