Cada cumpleaños, ella recibía monedas para meter en su hucha.
Every birthday, she received coins to put into her piggy.
No pudo resistirse a meter las narices durante el acalorado debate.
He couldn't resist putting his oar in during the heated debate.
Desearía que mis vecinos dejaran de meter las narices en nuestros asuntos familiares.
I wish my neighbors would stop sticking their noses into our family affairs.
Desearía que mi suegra dejara de meter las narices en nuestro matrimonio.
I wish my mother-in-law would stop sticking her oar in our marriage.
La fábrica estaba funcionando a todo meter para cumplir con el plazo.
The factory was operating at full blast to meet the deadline.
Se necesitó mucho esfuerzo para meter en cintura al perro terco.
It took a lot of effort to bring the stubborn dog to heel.
Los padres a menudo luchan por meter en cintura a sus hijos adolescentes rebeldes.
Parents often struggle to bring their rebellious teenagers to heel during adolescence.
Necesitamos meter prisa al equipo de marketing para esta campaña.
We need to light a fire under the marketing team for this campaign.
Nuestro equipo está trabajando a todo meter para resolver este problema urgente.
Our team is working at full blast to solve this urgent problem.
Es hora de meter prisa al comité para que tome una decisión.
It's time to light a fire under the committee to make a decision.
La cocina del restaurante iba a todo meter durante la hora punta de la cena.
The restaurant kitchen was going at full blast during dinner rush.
Las imprentas estaban funcionando a todo meter para satisfacer la demanda.
The printing presses were running at full blast to meet demand.
Las nuevas regulaciones están diseñadas para meter en cintura al sector financiero.
The new regulations are designed to bring the financial sector to heel.