Examples with "muchos... que usted" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En hecho, lo hacemos toda la hora y estoy conjeturando que usted va probablemente a muchos... que usted sabe, usted se reúne con algunos amigos y usted bemoan el estado de su industria.
In fact, we do it all the time and I'm guessing that you probably go to many... you know, you get together with some friends and you'll bemoan the state of your industry.
Andere resultaten
Ha anunciado la inmediata purga de muchos de los... que usted ha nombrado en posiciones de poder.
He has announced an immediate purge on many of those that you appointed to positions of authority.
Estuve esperando mucho tiempo... que ustedes dos hicieran las paces el uno con el otro.
I've been waiting all this time for the two of you to make things right with each other.
Pobrecito. Al medir el mensaje de crisis en las encuestas... mucha gente está diciendo... que usted es el único que ve lo mal que están las cosas.
Trying out the crisis message in the polls, sir, there are a lot of people who are saying that you are the only one who understands how bad things are.
Es mucha la coincidencia... que ustedes vayan vestidos como terroristas de la Resistencia,... los guardias encerrados, el dinero se ha ido.
IT IS TOO MUCH OF A COINCIDENCE - YOU DRESSED AS RESISTANCE TERRORISTS, THE GUARDS LOCKED IN, THE MONEY GONE.
Espero que no tomará mucho tiempo... para que usted venga a...
Hope it won't take too long... for you to come to...
Se me ocurren muchas cosas... que según usted no son importantes.
Doctor, I can think of many things... which in your judgment might not seem to be material.
Gente mucho... más seria que usted se han preocupado por él.
He has much more influential benefactors than you.
Nos alegramos mucho de que usted... y su compañía hayan traído tal alegría a los fieles hermanos.
We are so glad that you and your troupe have brought such joy to the faithful brethren.
Ahora, hay una cosa... que muchos de ustedes serán capaces de decir cuando vuelvan a su hogar.
Now, there's one thing most of you men will be able to say when you get back home.
Fui rescatado por este hombre,... que muchos de ustedes reconocerán que una vez... trabajó como mozo en el palacio.
And rescued by this man, who many of you will recognised as once having worked as a groom in the palace.
Ella era el objetivo específico por muchas razones... que puede imaginarse usted solo.
She was specifically targeted for many, many reasons that you can figure out for yourself.
Pero su héroe... él es clase de filmi... Mucho mejor que usted.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.