Examples with "nos vamos..."... sin" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Decenas de ciudades por... todo el país están sin electricidad, pero vamos a seguir emitiendo... siempre y cuando se pueda.
Dozens of cities Around the nation are without power, but we will continue to broadcast As long as are able.
Vengo sin dudar... Vamos, contrólate - No puedo...
"I come without delay..." Now pull yourself together.
Vamos... No viajaste todo eso... sin decir nada...
We... Do not travel all that... without saying anything...
Digo, vamos por la vida con nuestras antenas funcionando... y nos ponemos en el modo de piloto automático... sin que nada realmente humano nos sea requerido.
We go through life bouncing off one another... continuously on ant autopilot... with nothing really human required of us.
Vamos a ver... Yogur de antigua novia... Cerveza sin alcohol de hace dos julios.
Let's see. Ex-girlfriend's Yoplait. Root beer from two Julys ago.
Por el momento, sin embargo, nos vamos a limitar... a la situación en su casa como era... antes del asesinato de su hermano.
At the moment, though, let us confine ourselves to the situation in your home as it existed prior to you brother's murder.
Vamos a comenzar y terminar cada anuncio con un avión despegando y aterrizando... arriba, abajo, sin problemas... todo perfecto, cada comercial.
We're going to bookend every spot with the plane taking off and landing up, down, no problems, everything okay, every commercial.
Vamos a bajar por ahí, sin ser detectados... tal como hicimos en el acorazado... y nos apropiaremos de esa nave sin incidentes.
Now, we are going to waltz down there, undetected, just like we did on the dreadnought, and commandeer that shuttle without incident.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.