Examples with "para poder implementar su programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Evidentemente, el gobierno está pidiendo mayores sacrificios al pueblo y a los sectores productivos para poder implementar su programa.
It is evident that the government is asking for more sacrifices from the people and the productive sectors to implement its program.
Caritas Mauritania está instando a las contrapartes a que den apoyo financiero para poder implementar su programa de emergencia y así apoyar a personas en sus localidades y evitar la migración a grandes centros urbanos.
Caritas Mauritania is urging partners to provide financial support so it can implement its emergency program to support people in their local areas and avoid migration to large urban centers.
Para poder implementar su programa educativo, el UEGG tuvo que presionar al Parlamento Europeo con la evidencia de que este tipo de cáncer era muy poco conocido en Europa.
In order to implement the educational programme, the UECG had to lobby the European parliament with evidence that awareness of this form of cancer was very low throughout Europe.
Andere resultaten
No, este es el fascismo que acelera su embate para consolidar el poder e implementar su programa.
La financiación es una de las fuentes clave para cualquier organización a fin de poder implementar programas y actividades en el marco de su mandato.
Funding is one of the key resources that any organization needs in order to implement programmes and activities within its mandate.
Estamos preparados para llevar la ayuda a millones de personas, pero vamos contra reloj para poder implementar nuestros programas antes de que la crisis alcance su fase álgida.
We are ready to bring assistance to millions of people, but time is running out to get programs in place before the crisis hits its peak and funding is urgently needed.
Les ofrece el poder para lograr un cambio real e implementar los mejores programas que se pueden desarrollar para ayudar a los ciudadanos a maximizar su potencial.
It delivers to them the power to effect real change and implement the best programs they can develop to help citizens maximise their potential.
En Venezuela, el Presidente Hugo Chávez recibió poderes especiales para legislar por decreto como primer paso de su plan para implementar un amplio programa de nacionalización.
Headlines In Venezuela, President Hugo Chavez has been granted authority to rule by decree ahead of plans to carry out a broad nationalization program.
Si este régimen logra consolidar más su poder e implementar más completamente su horroroso programa, por eso se podría retrasar y perjudicar mucho las posibilidades para una revolución y se podría diezmar a las fuerzas revolucionarias -o destruirlas por completo- al menos por un tiempo.
If this regime is able to further consolidate its power and more fully implement its horrific agenda, the prospects for revolution could then be greatly set back and the conscious revolutionary forces decimated-or completely destroyed-at least for a time.
Su exposición es continua, por lo que no solo tendrá que implementar un enérgico programa de desintoxicación, sino que también deberá seguir algún tipo de programa de mantenimiento para poder lidiar con las exposiciones continuas.
You're continually exposed, so not only might you need to go through an aggressive detoxification program, but then you need to have some form of maintenance program to keep up with the continuous exposures.
A su vez, cada localidad deberá agenciarse hasta $100,000 por año durante tres años para poder implementar completamente el programa, contratar personal y realizar actividades en la comunidad.
In turn, each site must secure up to $100,000 per year for three years in order to fully implement the program, hire staff and conduct community activities.
Bredesen recomienda las siguientes pruebas de detección de Alzheimer para poder evaluar su riesgo y, posteriormente, implementar un programa apropiado para prevenirlo o, si ya es sintomático, entonces revertirlo
Bredesen recommends the following Alzheimer's screening test so you can evaluate your risk and then get on an appropriate program for prevention or, if you're already symptomatic, reversal: Test
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.