Examples with "presente programa refleje" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es necesario tener en cuenta los aspectos culturales del sector audiovisual, tal y como se indica en el apartado 4 del artículo 151 del Tratado; por lo tanto, es conveniente velar por que la participación en el presente programa refleje la diversidad cultural europea.
As it is necessary to take cultural aspects of the audiovisual sector into account as indicated in Article 151(4) of the Treaty, it should be ensured that participation in this programme reflects European cultural diversity.
Andere resultaten
El presente programa de acción refleja también una comprensión más profunda de las poderosas interacciones sinérgicas entre los servicios de planificación de la familia de buena calidad, otros programas destinados a mejorar la salud maternoinfantil y los adelantos en la situación educacional y económica de la mujer.
The Programme of Action also reflects a deeper understanding of the powerful synergistic interactions among good-quality family-planning services, other programmes to improve maternal and child health, and advances in the educational and economic status of women.
El presente informe refleja el programa de trabajo examinado en la reunión e incorpora los comentarios formulados por los miembros del Grupo de Tareas.
The present report reflects the work programme discussed at the meeting and incorporates comments received from members of the Task Force.
El mandato para las actividades del ECDC se refleja también en el presente programa de trabajo.
Se ha elaborado una estrategia de apoyo a las cuestiones de género, que se refleja en el presente programa del país.
A support strategy for gender issues was developed and appears in the current country programme.
La estructura de la secretaría se ajustó a finales de 2006; el presente informe sobre la ejecución de programas refleja la estructura actual de los programas.
The structure of the secretariat was fine-tuned at the end of 2006; this programme delivery report reflects the current programme structure.
Esta es la necesidad que se está cumpliendo con el presente programa.
Creemos que los estudiantes felices aprenden mejor y cada programa refleja eso.
We believe that happy learners learn best and every program reflects that.
El presente Programa de cooperación es un elemento esencial de dicha relación.
This cooperation programme is an important element of that relationship.
Presenta programas vueltos para los más variados tipos de público con abordaje didáctico.
It presents programs toward to most variable types of public with didactic approach.
El programa refleja la ya legendaria bailarina en la continua evolución como artista.
The program reflects the already legendary dancer's continuing evolution as an artist.
Este programa refleja la actual escena artística local, nacional e internacional.
This program reflects the local, national and international current artistic scene.
Se aplicarán al presente programa específico las normas de participación y difusión.
The rules for participation and dissemination shall apply to this specific programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.