El terapeuta anima a los pacientes a estar presentes en este momento.
The therapist encourages patients to be present in the here and now.
Las negociaciones no comenzaron en serio hasta que ambas partes estuvieron presentes.
The negotiations didn't start in earnest until both parties were present.
Su comportamiento fue inapropiado, por no decir francamente ofensivo para todos los presentes.
His behavior was inappropriate, not to say downright offensive to everyone present.
El maestro de meditación nos animó a dejar ir nuestros pensamientos y estar presentes.
The meditation teacher encouraged us to let go of our thoughts and be present.
Sus voces se fundían en una armonía que encantaba a todos los presentes.
Their voices blended in a musical harmony that enchanted everyone present.
La boda fue un evento íntimo con solo sus seres queridos presentes.
The wedding was an intimate affair with only their nearest and dearest present.
Su presencia imponente en la sala exigió respeto inmediato de todos los presentes.
Her sovereign presence in the room commanded immediate respect from everyone present.
Su defensa por compromiso de la política no satisfizo a los críticos presentes.
Their token defense of the policy did not satisfy the critics present.
Los sabores variaban de dulce a salado, deleitando todos los paladares presentes.
The flavors ranged from sweet to savory, delighting every palate present.
Su emotivo homenaje en el memorial resonó con todos los presentes.
Her glowing tribute at the memorial resonated with everyone present.
La armonía del coro sonaba hermosa, cautivando a todos los presentes.
The choir's harmony sounded beautiful, captivating everyone present.
El documental examinó las dinámicas sectarias presentes en grupos religiosos extremos.
The documentary examined the cult dynamics present in extreme religious groups.
Su sugerencia fue recibida con un visto bueno entusiasta de todos los presentes.
His suggestion was met with an enthusiastic okay from everyone present.