Sus voces se fundían en una armonía que encantaba a todos los presentes.
Their voices blended in a musical harmony that enchanted everyone present.
Los sabores variaban de dulce a salado, deleitando todos los paladares presentes.
The flavors ranged from sweet to savory, delighting every palate present.
Su defensa por compromiso de la política no satisfizo a los críticos presentes.
Their token defense of the policy did not satisfy the critics present.
Sus quejas constantes bastaron para arruinarle el día a todos los presentes.
Her constant complaints were enough to ruin the day for everyone present.
El regidor confirmó que los actores estaban todos presentes y correctos entre bastidores.
The stage manager confirmed the actors were all present and correct backstage.
El misterioso perfume actuaba como un elixir de amor sobre todos los presentes.
The mysterious perfume worked like an elixir of love on everyone present.
Ella lo retó a decir la verdad delante de todos los presentes.
She dared him to tell the truth in front of everyone present.
El terapeuta anima a los pacientes a estar presentes en este momento.
The therapist encourages patients to be present in the here and now.
Su emotivo homenaje en el memorial resonó con todos los presentes.
Her glowing tribute at the memorial resonated with everyone present.
La armonía del coro sonaba hermosa, cautivando a todos los presentes.
The choir's harmony sounded beautiful, captivating everyone present.
La respuesta vaga del alcalde hizo arquear las cejas entre los periodistas presentes.
The mayor's vague response raised an eyebrow among the journalists present.
El documental examinó las dinámicas sectarias presentes en grupos religiosos extremos.
The documentary examined the cult dynamics present in extreme religious groups.
Su sugerencia fue recibida con un visto bueno entusiasta de todos los presentes.
His suggestion was met with an enthusiastic okay from everyone present.