Download for Windows Premium
Publiciteit
programa que dirige del

Vertaling van "programa que dirige del" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme
Pero no tiemblen entre los sistemas: si queríais aceptar el programa que dirige del estímulo, la sigan durante tres semanas enteras.
But don't waver between systems: if you've chosen to adopt the stimulus-control programme, stick to it for the whole three weeks.
Mientras que el programa que dirige del estímulo habla que el dormitorio solamente para el sueño, algunas personas cuentan realmente la lectura en la cama el modo bueno cambiar su mente lejos de las preocupaciones del día.
While the stimulus-control programme says the bedroom is only for sleep, some people do find reading in bed a good way to switch their mind away from the worries of the day.

Andere resultaten

El programa que dirige Javier del Pino en la Cadena SER es una referencia de la innovación... El programa que dirige Javier del Pino en la Cadena SER es una referencia de la innovación radiofónica.
The programme presented by Javier del Pino on Cadena SER has set a benchmark for radio programme presented by Javier del Pino on Cadena SER has set a benchmark for radio innovation.
El programa que dirige el doctor Campbell, es incorrecto.
The program that Dr. Campbell is running, it is not right.
El Japón notificará el programa que dirige el Centro.
Japan is going to notify the programme conducted by the Centre.
Éste es uno de los programas que dirige el Centro de capacitación y certificación sobre los derechos humanos.
This is one of the programmes run by the Human Rights Certification and Training Centre.
Prácticamente todos los programas que dirige la organización están relacionados con la labor de las Naciones Unidas.
Almost all programmes that the organization conducts tie in with the work of the United Nations.
Por tanto no creo que exista ningún problema , dijo el mánager en el programa que dirige y presenta Lluís Canut.
So I do not think there is any problem, said the manager in the program directed and presented Lluís Canut.
Por eso cuando estudiamos los textos cabalísticos no se trata de un estudio, sino de poner en marcha el programa que dirige y corrige de inmediato, aunque gradualmente, nuestras vasijas espirituales.
Therefore, when we study the Kabbalistic texts, we are not just studying, but setting in motion a program that directs an immediate but gradual correction of our senses.
El movimiento de jóvenes exploradores ha puesto un gran interés en poner en práctica la Convención en todas las actividades y programas que dirige a sus miembros.
The Movement has also devoted substantial attention to implementing the Convention in practice, incorporating it into its activities and programmes for its members.
Fue genial ver a tantos alumnos comprometidos inscribirse como asistentes de idioma durante todo un año dentro del programa que dirige con grandes resultados Mrs Dean.
It was great to see so many committed pupils signing up as Language Assistants for the year-long successful programme led by Mrs Dean.
Keroack y el programa que dirige se oponen a todas las formas de control de la natalidad.
Keroack and his CPC are not only against abortion, but all forms of birth control.
El coordinador de programas coopera con el oficial de programas que dirige las actividades de creación de capacidad y divulgación en la ejecución de todas las actividades programáticas.
The programme coordinator cooperates with the programme officer who leads the outreach and capacity-building activities, in the implementation of all programme activities.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 58735. Exact: 2. Verstreken tijd: 632 ms.