Examples with "programas presentaban" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estos programas presentaban los datos como una secuencia serial, ya que el cerebro se ocupa del texto más eficientemente dividiéndolo en esa secuencia antes de analizarlo e interpretarlo.
Some programs present the data as a serial stream, since the brain handles text more efficiently by breaking it into such a stream before parsing and interpreting it.
Además, la Comisión consideró que el nivel de fondos en el FOR y las reservas para programas presentaban indicios de un exceso de compensación estructural.
Furthermore, the Commission considered that the level of funds in the FOR and the programme reserves was an indication of structural over-compensation.
En el caso de los programas de ajuste estructural, la necesidad de introducir redes de seguridad social destinadas a mitigar los efectos sociales negativos de los programas presentaban el riesgo de que, si no se tenía cuidado, podrían llegar a sustituir a las políticas macroeconómicas mundiales.
In the case of structural adjustment programmes, the need to introduce social safety nets aimed at mitigating the negative social effects of the programmes presented the risk that, unless care was taken, they could become a substitute for global macroeconomic policies.
Andere resultaten
Asimismo, los registros e informes sobre las existencias de suministros para el programa presentaban deficiencias en algunos casos.
Programme supplies stock recording and reporting was also weak in some cases.
En las reuniones, los responsables de programa presentaban un informe de actividades y describían los problemas principales que enfrentaban.
In the meetings, the program heads presented a report of their activities and described the main problems they were facing.
Los pacientes incluidos en este Programa presentaban un amplio abanico de factores de riesgo cardiovascular y gastrointestinal en el momento basal.
Patients enrolled in the Program had a wide range of cardiovascular and gastrointestinal risk factors at baseline.
"Una evaluación independiente que comparó el desempeño con el de un grupo control demostró que tanto los estudiantes como los profesores que participan en el programa presentaban una mayor motivación", dijo a SciDev.Net Gonzalo Plaza, director de Puentes Educativos.
"An independent assessment comparing with a control group has shown that both students and teachers taking part in the programme have higher motivation," Gonzalo Plaza, head of Puentes Educativos tells SciDev.Net.
Vi un programa de cocina donde presentaban callos con cebolla, y se veía increíblemente tentador.
I watched a cooking show featuring tripe and onions, and it looked incredibly tempting.
Lo mencionaron en el programa cuando lo presentaban.
Los programas estudiados presentaban dichas iniciativas como microcréditos, formación profesional e intervenciones agrícolas.
The programmes studied featured such initiatives as microcredit, skills training and agricultural interventions.
En general, las actividades sirvieron para alcanzar más de uno de los objetivos del programa tal como se presentaban.
In general, activities served to achieve more than one of the programme objectives as they were presented.
Qué increíbles y de buen gusto eran esos videos, así como los programas que presentaban entrevistas con celebridades.
How amazing and tasteful were those videos, as well as the shows that had celebrity interview.
Las empresas presentaban un programa inicial detallando, a título indicativo, las cantidades a importar y exportar.
Enterprises submitted an initial programme giving details, on an indicative basis, of the amounts they would import and export.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.