Examples with "subprogramas de los programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Con sujeción a las decisiones que se adopten respecto de la descentralización, las responsabilidades del Departamento incluyen también varios subprogramas de los programas 19, Recursos naturales, y 20, Energía.
Subject to the decisions that may be taken on decentralization, the responsibilities of the Department also include a number of subprogrammes under programmes 19, Natural resources, and 20, Energy.
Casi la mitad de los 20 subprogramas de los programas 13 y 14 se relacionan con los nuevos aspectos de las cuestiones o entrañan una reorientación y una renovación considerables de las actividades en curso.
Por otra parte, se modificó el contenido sustantivo de prácticamente todos los demás subprogramas de los programas 13 y 14 a los efectos de incorporar nuevos criterios para abordar los problemas antiguos o los nuevos aspectos de esos problemas.
Furthermore, the substantive content of virtually all the other subprogrammes of programmes 13 and 14 have been adjusted to reflect fresh approaches to long-standing issues, or their new emerging aspects.
Cabe señalar que los 6 subprogramas definidos en el nuevo plan de mediano plazo corresponden a los 10 subprogramas de los programas 9 y 10 incluidos en el plan anterior (A/47/6/Rev.) en la forma que se indica a continuación
It should be noted that the 6 subprogrammes defined in the new medium-term plan correspond to the 10 subprogrammes in programmes 9 and 10 in the previous plan (A/47/6/Rev.) as follows
Andere resultaten
Si un único órgano funcional o sectorial no proporcionara la dirección general no sería posible establecer prioridades entre los subprogramas de un programa.
The designation of priority among subprogrammes within a programme could not be achieved in the absence of overall direction from a single functional or sectoral body.
El Comité debería también determinar qué programas, subprogramas y elementos de los programas están obsoletos o tienen una utilidad marginal.
Según la estructura del plan anterior, todos los subprogramas de un programa dependían, como norma, de un órgano funcional o sectorial.
Under the previous plan structure, all subprogrammes within a programme were, as a rule, governed by one functional or sectoral body.
No era posible fijar prioridades entre los subprogramas de un programa si no había un único órgano funcional o sectorial que diera orientación al respecto.
The designation of priority among subprogrammes within a programme could not be achieved in the absence of overall direction from a single functional or sectoral body.
Dado que se trata de lograr una mayor coherencia, las divisiones de evaluación se deberían coordinar en todo el sistema para efectuar evaluaciones conjuntas de los subprogramas y los programas por países y presentar informes sobre las conclusiones y la experiencia adquirida.
Since the aim was enhanced coherence, they should be coordinated across the system with a view to producing joint evaluations of subprogrammes and country programmes and reporting on their findings and the lessons learned.
La experiencia posterior ha demostrado que son muy pocos los casos en que hay un excedente de personal en todos los subprogramas de un programa determinado y, por lo tanto en que se dispone de personal para redistribuirlo a otro programa.
Subsequent experience had shown that very few instances existed where staff resources were surplus to all subprogrammes within a particular programme and were therefore available for redeployment to another programme.
Pide además que la Secretaría proporcione esta información a nivel de subprogramas, utilizando los programas descritos bajo cada uno de los títulos generales que figuran en el programa de acción, agregados a nivel subregional, sobre la base de los siguientes epígrafes
(b) Further requests that the Secretariat provide this information at subprogramme level, using the programmes outlined under each broad heading contained in the programme of action, aggregated to subregional level, based on the following headings
En Grecia, se prevé asignar los recursos derivados del deflactor de 1997 y 1998 a subprogramas específicos de los programas regionales de los que se está efectuando la revisión.
In Greece, it is envisaged that the resources arising from the 1997 and 1998 deflator will be allocated to specific sub-programmes within regional programmes which are currently under review.
En su examen, el Grupo de Trabajo pudo beneficiarse de los documentos presentados por los directores de los programas encargados de la labor de los subprogramas del programa de trabajo de la UNCTAD, así como de los debates que celebró con ellos.
In its review, the Working Party benefited from presentations by, and discussion with, the programme managers responsible for the work of the subprogrammes in the UNCTAD work programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.