Download for Windows Premium
Publiciteit
subprogramas dentro de un programa

Examples with "subprogramas dentro de un programa" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Por lo tanto, la designación de prioridades entre los subprogramas dentro de un programa no podría realizarse sin la orientación general de un único órgano sectorial o funcional.
The designation of priorities among subprogrammes within a programme could not therefore be achieved in the absence of overall direction from a single functional or sectoral body.

Andere resultaten

Una vez que se ha diseñado un programa, subprograma o proyecto de salud reproductiva, el apoyo necesario para su aplicación debe provenir de dentro.
Once a reproductive health programme, subprogramme or project has been designed, support for its implementation needs to be built from within.
Los subprogramas, dentro de un programa, integrados por todas las actividades encaminadas a realizar un objetivo de mediano plazo o varios objetivos estrechamente relacionados.
Subprogrammes, consisting, within a programme, of all activities that are directed at the accomplishment of one medium-term objective or several closely related objectives.
En virtud de la estructura actual del plan, la estadística es un subprograma, sin subdivisiones, dentro del programa de Asuntos económicos y sociales.
Currently, under the present structure of the plan, statistics is a subprogramme, with no further subdivisions, within the Economic and social affairs programme.
A pesar de que tradicionalmente se haya incluido el desarme en forma de subprograma dentro del programa de asuntos políticos, la cuestión es suficientemente importante como para constituir un programa separado.
Despite the tradition of including disarmament as a subprogramme under the programme on political affairs, the issue was important enough to become a separate programme.
Se ha otorgado mayor prioridad a la reducción de la pobreza en todos los subprogramas pertinentes, en lugar de considerarla dentro de un único programa
Poverty reduction has been accorded greater priority in all relevant subprogrammes rather than being addressed within a single programme
Las féminas de Cuba no escapan de éste fenómeno, por lo que se ha establecido un subprograma dentro del programa de atención integral a la mujer, para dar seguimiento a los trastornos de estas edades.
The female of Cuba doesn't escape from this phenomenon, for what a routine has settled down inside the program of integral attention to the woman to give pursuit to the dysfunctions of these ages.
Los subprogramas son como pequeños programas dentro de un programa, incluso se parecen a los programas por comenzar con una cabecera, ir seguida de las declaraciones y una parte de sentencias.
The subprograms are like small programs within a program, are even looked like the programs to begin with a head, to go followed of the declarations and a part of sentences.
Este programa se ha introducido como un subprograma dentro del Programa Nacional de Protección Ambiental del Mar Báltico.
This program is set up as a sub-program of the National Program of the Baltic Sea Environment Protection.
Dentro de este programa se han ejecutado varios subprogramas, con un costo global de aproximadamente 30 millones de dólares.
A number of subprogrammes have been implemented under this programme, at a total cost of approximately $30 million.
Además, algunas corresponderán más fácilmente y se integrarán en mayor medida con los futuros subprogramas del PNUMA, facilitarán el análisis de las cuestiones interdisciplinarias y vinculadas entre sí dentro del programa y actuarán como un fuerte catalizador de la cooperación entre las distintas divisiones.
In addition some will more readily align and integrate with the future subprogrammes of UNEP, facilitate the analysis of cross-cutting and interlinked issues within the programme and act as a strong catalyst for interdivisional cooperation.
De los programas acerca de los cuales había información dentro de ese título, se eligieron al azar 25 subprogramas y se hizo un análisis detallado de los datos incluidos.
From programmes that introduced inputs under this field, 25 subprogrammes were randomly selected and a detailed analysis of their submissions conducted.
La disminución de 49.700 dólares se debe a la reorganización de los fondos para viajes dentro del programa como consecuencia, en particular, del establecimiento de un nuevo subprograma para el bienio.
The decrease of $49,700 results from the reorganization of travel funds within the programme, in particular due to the establishment of a new subprogramme for the biennium.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 3388287. Exact: 1. Verstreken tijd: 501 ms.