Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Call
/kɔl/
/kɒl/
/kɔː l/
Call Steve a snake dressed would be an insult for snakes.
Steve suna un șarpe îmbrăcat ar fi o insultă pentru șerpi.
Call the fire department quickly if you see flames spreading outside.
Sună repede la pompieri dacă vezi că se extind flăcările afară.
Call the police when you notice a car accident blocking the highway.
Sună la poliție când observi un accident de mașină care blochează autostrada.
Call through the emergency number if you need urgent assistance.
Sună la numărul de urgență dacă ai nevoie de ajutor imediat.
Call up the airline if you need to change your flight schedule.
Sună la compania aeriană dacă ai nevoie să-ți modifici zborul.
Call their toll-free support desk if you encounter issues with the product.
Sună la biroul lor de suport gratuit dacă întâmpini probleme cu produsul.
Call an ambulance if the person is unconscious and not breathing.
Sună la ambulanță dacă persoana este inconștientă și nu respiră.
Call the doctor this instant if the patient's condition worsens.
Sună-l pe doctor chiar acum dacă starea pacientului se înrăutățește.
Call a taxi and he'll be out the door like a shot.
Sună un taxi și el iese pe ușă într-o clipită.
Call the doctor quick as you can; this is a serious situation.
Sună la doctor cât poți de repede; situația este foarte gravă.
Call the selling agent if you want to know more about the property.
Sună-l pe agentul de vânzări dacă vrei să afli mai multe despre proprietate.
Call this number if you are in difficulty while traveling abroad alone.
Sună la acest număr dacă ești la ananghie când călătorești singur în străinătate.
Call the cable guy if your internet is not working properly.
Sună tehnicianul de internet dacă nu îți funcționează bine conexiunea.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec Call : exemples et leurs traductions en roumain

! call someone's number v.
a suna pe cineva · a contacta pe cineva prin telefon
"I need to call her number to confirm the meeting time."
call to v.
a cere să vină · a chema la
"The manager will call to the employee for a meeting."
! call around v.
a suna în mai multe locuri
"She decided to call around to find the best deal."
call in v.
a convoca · a chema
"The manager decided to call in a consultant for expert advice."
! call in sick v.
a anunța că ești bolnav
"She had to call in sick today."
! call it a day exp.
a încheia ziua
"Let's call it a day and go home."
! call it off v.
a anula · a anula asta
"They decided to call it off due to bad weather."
! call names v.
a insulta · a jigni
"The children were punished for calling names at each other during recess."
! call off v.
a revoca · a anula
"They had to call off the meeting due to bad weather."
call on v.
a trece pe la · a vizita
"We will call on Grandma this afternoon."
call out v.
a chema · a striga
"He had to call out for help."
call out for v.
a striga după · a chema în ajutor
"She had to call out for help when she fell."
call over v.
a chema · a invita
"She called over her friend to join the group."
call up v.
a suna · a telefona
"I will call up my friend later."
! close call n.
situație la limită
"The car skidded, but it was a close call."
wake-up call n.
apel de trezire
"The hotel offered a wake-up call at 7 AM."
call attention v.
a atrage atenția · a evidenția
"The teacher called attention to the important dates."
call attention to v.
a sublinia · a evidenția
"The report calls attention to the need for better infrastructure."
call for v.
a cere · a solicita
"The situation calls for immediate action."
! call it a night v.
a încheia seara · a termina activitatea
"We finished the project and called it a night."

Synonymes et analogies de "Call" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
compact: small case for cosmetics with a mirror
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Call

phone call +10k
call to +10k
call on +10k
call in +10k
will call +10k
call back +10k
call it +10k
call for +10k

Résultats: 311056. Exacts: 311056. Temps écoulé: 222 ms.