Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Mind
/maɪnd/
Mind you, I am not one to complain about such things.
Tine minte, nu sunt cea care sa ma plâng de astea.
Mind assumes the shape of any object it intensely thinks upon.
Mintea îşi poate asuma forma oricărui obiect la care se gândeşte intens.
Mind over matter. I made you think I wasn't here.
Mintea deasupra -am făcut să crezi că nu sunt aici.
Mind is the only weapon which does not require casing.
Mintea este singura arma care nu are nevoie de toc.
Mind your head on the boat; the mast is low.
Ai grijă la cap pe barcă; catargul e foarte jos.
Mind your own and let them raise their kids how they want.
Ocupă-te de treaba ta și lasă-i să își crească copiii cum vor.
Mind your head, the ceiling is really low in that room.
Ai grijă la cap, tavanul e foarte jos în camera aia.
Mind your step when walking through the garden filled with roots.
Ai grijă pe unde calci când treci prin grădina plină de rădăcini.
Mind your feet around the construction zone to avoid accidents.
Ai grijă cum calci în zona șantierului, ca să eviți accidentele.
Mind your step, the path is covered with loose gravel today.
Ai grijă pe unde calci, azi poteca e acoperită cu pietriș instabil.
Mind out at the station, pickpockets often work in those crowded areas.
Ai grijă în gară, hoții de buzunare lucrează des în zonele aglomerate.
Mind out when you cross that busy street, the cars come really fast.
Ai grijă când traversezi strada aia aglomerată, mașinile vin foarte repede.
Mind out, the dog gets nervous around strangers and might suddenly snap.
Ai grijă, câinele se agită lângă străini și s-ar putea să muște brusc.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec Mind : exemples et leurs traductions en roumain

! never mind exp.
nu-i nimic
"Never mind, it's not important."
! what's on your mind exp.
la ce te gândești
"You seem quiet today, what's on your mind?"
bring to mind v.
a evoca · a aminti
"The smell of the ocean brought to mind my childhood summers."
change your mind v.
a te răzgândi
"If the plan feels risky, you can still change your mind before signing."
come to mind v.
a veni în minte · a apărea în gânduri
"When I see the ocean, memories of our trip come to mind."
do you mind exp.
te deranjează
"Do you mind helping me with this?"
! don't mind me interj.
nu te uita la mine
"Don't mind me, just grabbing my bag."
ease one's mind v.
a liniști · a calma
"A reassuring phone call from her doctor helped ease her mind."
free one's mind v.
a elibera mintea · a relaxa mintea
"A quiet walk at sunset always helps him free his mind."
have in mind v.
a intenționa · a plănui
"I have in mind to visit Paris next summer."
have one's mind on v.
a fi concentrat · a avea în minte
"She has her mind on the upcoming exam."
have someone in mind v.
a avea pe cineva în vedere
"I have Sarah in mind for the job."
! I wouldn't mind exp.
nu m-ar deranja
"I wouldn't mind going to the park with you."
if you don't mind exp.
dacă nu te deranjează
"if you don't mind, could you pass the salt?"
keep in mind v.
a ține minte · a reține
"Keep in mind the deadline is tomorrow."
! keep one's mind off v.
a nu se mai gândi la
"She read a book to keep her mind off the test."
keep one's mind on v.
a se concentra pe
"She needs to keep her mind on her studies."
let your mind wander v.
a-ți lăsa mintea să zboare
"During the lecture, let your mind wander for a minute and then refocus."
! make up one's mind v.
a se hotărî · a lua o decizie
"She finally made up her mind about the job offer."
! make up your mind v.
a se hotărî
"After an hour, she finally made up her mind."

Synonymes et analogies de "Mind" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
beef patty: flat round piece of cooked ground beef
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Mind

Résultats: 137516. Exacts: 137516. Temps écoulé: 224 ms.