The hero begged for mercy after being captured by the enemy.
Eroul a cerut îndurare după ce a fost capturat de dușman.
The leader of the revolt was captured and taken to court.
Liderul revoltei a fost capturat și trimis în fața instanței.
He captured the photo of the kitten's perfect baby eyes.
A surprins în fotografie ochii mari, perfecţi, ai pisicuţei.
The artist captured a moment of bliss in her vibrant painting.
Artista a surprins într-un tablou vibrant o clipă de fericire cerească.
The savage was captured after causing chaos in the town square.
Sălbaticul a fost prins după ce a provocat haos în piața orașului.
Many rebels were captured and imprisoned after the failed revolt.
Mulți rebeli au fost prinși și aruncați în închisoare după revolta eșuată.
After months indoors, they finally let out the captured animals.
După luni întregi închiși înăuntru, au dat drumul animalelor capturate.
The automatic camera captured the moments perfectly during the wildlife safari.
Camera automată a surprins perfect momentele din timpul safariului în sălbăticie.
The glossy from the photoshoot captured the model's smile perfectly.
Fotografia lucioasă de la ședința foto a surprins perfect zâmbetul modelului.
The photo album captured every moment of the stunning white wedding.
Albumul foto a surprins fiecare moment al minunatei lor nunți albe.
She captured a side view photograph of the bridge at sunset.
A surprins la apus o fotografie cu vederea laterală a podului.
A single notebook entry captured the idea for the new project.
O singură notă în caiet a surprins ideea pentru noul proiect.
The space agency's telescope captured detailed images of distant galaxies.
Telescopul agenției spațiale a surprins imagini detaliate ale unor galaxii îndepărtate.