She saluted her commander with great respect during the ceremony.
L-a salutat pe comandant cu un profund respect în timpul ceremoniei.
The tactic chosen by the commander utilized terrain advantages to confuse the enemy.
Tactica aleasă de comandant valorifica relieful pentru a deruta inamicul.
The commander ordered the troops to fortify the bunker before nightfall.
Comandantul a ordonat trupelor să întărească buncărul înainte de lăsarea nopții.
The commander ordered troops to advance out of the trenches carefully.
Comandantul a ordonat trupelor să înainteze cu grijă în afara tranșeelor.
The commander issued a frontal assault order to lead the charge.
Comandantul a dat ordin de atac frontal pentru a conduce asaltul.
Before the march, the commander mustered all troops for inspection.
Înainte de marș, comandantul a strâns toate trupele pentru inspecție.
The commander decided to increase the number of foot patrols downtown.
Comandantul a decis să mărească numărul patrulelor pedestre din centrul orașului.
The commander recognized an enlisted man's bravery during the battle.
Comandantul a remarcat vitejia unui militar de rând în timpul bătăliei.
The commander sent a scout to gather intelligence before the battle.
Comandantul a trimis o iscoadă să culeagă informații înainte de bătălie.
The naval commander praised the armada for its discipline and strength.
Comandantul flotei a lăudat armada pentru disciplina și forța ei.
The commander inspected the army unit before sending them on a mission.
Comandantul a inspectat unitatea militară înainte de a-i trimite în misiune.
When the fire spread quickly, the commander called for backup immediately.
Când focul s-a extins rapid, comandantul a cerut imediat întăriri.
The commander deals out orders and strict discipline in the barracks.
Comandantul dă ordine și impune o disciplină strictă în cazarmă.