The river flows gently by nature, creating a peaceful atmosphere.
Râul curge lin în mod natural, creând o atmosferă liniștită.
His prose flows smoothly, making the story easy to follow.
Proza lui curge firesc, ceea ce face povestea ușor de urmărit.
The financials' stability heavily influences market confidence and investment flows.
Stabilitatea instituțiilor financiare influențează puternic încrederea în piețe și fluxurile de investiții.
The river flows at a great rate during the spring melt.
Râul curge foarte repede primăvara, când se topește zăpada.
Water flows faster where the riverbed has a steep gradient.
Apa curge mai repede acolo unde albia râului are o pantă accentuată.
The river flows gently in the south through several towns.
Râul curge domol prin sud, străbătând mai multe orașe.
The river flows in the south past several important towns.
Râul curge spre sud, trecând prin câteva orașe importante.
Upstream, the river narrows and flows faster through the canyon.
În amonte, râul se îngustează și curge mai repede prin canion.
Snowmelt flows rapidly in the higher reaches of the river during spring.
Zăpada topită curge cu viteză în porțiunile superioare ale râului, primăvara.
Water flows smoothly through the underground conduit during heavy rain.
Apa curge lin prin conducta subterană în timpul ploilor torențiale.
Blood flows slowly through a capillary to increase nutrient absorption.
Sângele curge lent printr-un capilar pentru a facilita absorbția nutrienților.
In an unstructured meeting, the conversation flows naturally without rigid rules.
Într-o ședință nestric organizată, discuția curge firesc, fără reguli rigide.
This vector demonstrates the direction water flows in the river.
Acest vector ilustrează direcția în care curge apa în râu.