Buying local goods can offset the carbon footprint from shipping.
Cumpărarea de produse locale poate compensa amprenta de carbon produsă de transport.
It could offset living costs until we find you something more permanent.
S-ar putea compensa costurile de trăi până va găsi ceva mai permanent.
The negative effects of pollution were offset by a clean-up campaign.
Efectele negative ale poluării au fost contrabalansate de o campanie de ecologizare.
They used the bonus payment as an offset for the inconvenience caused.
Au folosit prima ca formă de compensare pentru neplăcerile create.
Thus, such an arrangement does not meet the conditions for offset.
Așadar, un astfel de acord nu îndeplinește condițiile pentru compensare.
The decrease in sales was offset by higher revenue from online stores.
Scăderea vânzărilor a fost compensată de veniturile mai mari din magazinele online.
The fuel allowance helps offset the high costs of gasoline during peak seasons.
Indemnizația de combustibil ajută la compensarea costurilor ridicate ale benzinei în perioadele de vârf.
The inherent cost of using sustainable energy is offset by long-term savings.
Costul inevitabil al utilizării energiei sustenabile este compensat de economiile pe termen lung.
This stretched and articulated skin covers the offset volumetry of the block.
Acest invelis intins si articulat acopera volumetria compensata a cladirii.
I heard that vitamin D helps offset the effects of radiation.
Am auzit că vitamina D ajută la compensarea efectelor radiației.
The acquiring company cannot offset the losses against its own profits.
Cumpărătorul nu poate compensa aceste pierderi cu propriile sale profituri.
As a result, they must be offset by sufficiently high yields.
Ca urmare, ele trebuie compensate prin randamente suficient de mari.
The money saved on construction would offset some of the location expenses.
Banii economisiți la construcție ar compensa o parte din cheltuielile de locație.