Din ce am reușit sa traducem până acum... vor să știe cum evoluează oamenii, ...așa ca au grăbit ritmul viații... cu peste 250% din normal.
From what we've translated so far, he wanted to know how humans evolve so he shortened the life span to about 1/250th of normal.
L-au ucis pe Billy, pe Kate, iar acum... vor să mă omoare pe mine.
They killed Billy, they killed Kate and now they want me.
Autres résultats
Dacă nu sunt întrebări, vreau să avertizez acuzații acum... că dacă vor continua cu acest comportament... vor fi acuzați de sfidare cu amenzi mai severe.
If there are no further questions, I want to warn the defendants right now... that if they keep up this raucous behavior... they will be liable for contempt charges with heavy fines.
Dacă nu se face ceva acum... oamenii chiar se vor revoltă.
If something is not done now... the public will really revolt.
Ți-ai câștigat un renume acum... și toate ziarele vor un interviu.
You have a reputation and all papers want an interview.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.