Deci, nu-mi favoarea asta... data viitoare știi că vrei ceva, nu mă gândesc la el și fă- înainte de a fi prea târziu.
So do me this one favor... next time you know you want something, stop thinking about it and just do it before it's too late.
Nu prea știu, n-am vorbit cu el despre asta, dar... Deci a fost într-un fel prins de faptul că a venit acasă, și de toți cei de-acolo.
I don't really know - I haven't talked to him about it, but - so he was kind of maybe swept up in the - just coming home and all the people there.
Nu prea m-am implicat în el, dar David a considerat că e, iar Judy că nu e, deci...
I mean, I wasn't that involved in it, but David thought it was, and Judy didn't, so...
El gandeste ca sunt prea tanara, deci nu vrea o spune lucruri ca... cum se simte bine cu mine langa el... dacă ar fi fost femeie, ar fi fost ca mine.
He thinks I'm too young or something, so he doesn't want to have a then he says things like... how he feels we're the same person inside and... if he was female, he'd be me.
Vreți niște cafea? - Nu stăm prea mult... Deci el e Sakari, bănuiesc...
A durut pentru că... fratele meu a sfârșit prin a fi dependent de opiu, deci, nu a mers prea bine pentru el.
It hurt... because my brother... he ends up being a opium addict... so, you know, that didn't work out very well for him.
Tu credeai că vă întâlniti aici și el credea că vă întâlniti la restaurant. deci... nu prea contează cine are dreptate și cine nu până la urmă eu am s-o șterg!
See, you thought you guys were meeting here, and he thought you were meeting at the restaurant, so, you know, doesn't really matter who's right or wrong.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.