Inima este, prin definiție, un organ care pompează sângele.
By definition, the heart is an organ that pumps blood.
Inima îi bătea cu un ritm sacadat când a văzut surpriza.
Her heart had a throbbing rhythm when she saw the surprise.
Inima orașului se află în piața lui aglomerată, unde se adună toată lumea.
The heartbeat of the city lies in its bustling market square where everyone meets.
Inima i s-a umplut de uimire în fața bunătății unor necunoscuți.
Her heart was filled with amazement at the kindness of strangers.
Inima îi bătea cu un freamăt de emoție înainte de spectacol.
His heart raced with a buzz of excitement before the performance.
Inima ei neliniștită a împins-o spre căutări creative și exprimare artistică.
Her restless heart pushed her toward creative pursuits and artistic expressions.
Inima îi era apăsată de griji în așteptarea rezultatelor la examen.
Her heart felt heavy with worry about the upcoming exam results.
Inima fiecărui donator bate cu speranța de a schimba ceva în bine.
Every giver's heart beats with the hope to make a difference.
Inima mamei s-a umplut de căldură când și-a privit copilul pe scenă.
The mother's heart glowed as she watched her child perform.
Inima îi era plină de euforie după ce a primit promovarea.
His heart was full of euphoria after receiving the promotion.
Inima lui rănită îl împiedica să se mai poată concentra la altceva.
His hurting heart made it difficult to focus on anything else.
Inima i s-a oprit din cauze naturale, după o boală lungă.
His heart stopped because of natural causes after a long illness.
Inima ei îndurerată a găsit puțină alinare prin sprijin și rugăciune.
Her mourned heart found some comfort through support and prayer.