Semn femei este reprezentat de un cerc cu o cruce în jos.
Female sign is represented by a circle with a cross downwards.
Semn adevărat de inteligenta nu este cunoaștere, dar imaginația.
The true sign of intelligence is not knowledge but imagination.
Vom găsi o altă cale de a scăpa de Semn.
We'll just have to find another way to fix the mark.
Și acel Semn de pe brațul tău este Primul Blestem.
And that mark on your arm is the first curse.
Și apoi vine la mine un tip care poartă acest Semn.
And then a man bearing that Mark comes in here, to me.
Semn clar că nu a fost personal angajat cu faptele...
The clear sign he wasn't personally engaged with the facts...
Semn al unui mare războinic este de a ști când să renunțe.
Sign of a great warrior is knowing when to quit.
Semn ca luat-o prea repede în timp și trebuie sa te întorci înapoi.
Sign that he took too long and must quickly go back.
Nu, nu scrie nimic în ele despre Semn.
No, there's nothing in them about the Mark.
Semn că lucrurile merg într-o direcție foarte bună.
It is a sign that things are moving in a very good direction.
Dar dacă vrem să scăpăm de Semn...
But if we want to get rid of the Mark...
Semn că alți turiști fuseseră mai rapizi decât noi.
A sign that other tourists were quicker than us.
Semn al unei seri de succes în cupe.
Sign of a successful evening in the cups.