Vorbesc Bold de la care uman atacat un loc de sanctuar.
Bold talk from the human who attacked a place of sanctuary.
Nu mă mai suna! - Vorbesc cu tine mai târziu.
Don't call me again! - Talk to you later.
Vorbesc cu multă însufleţire în faţa a mari adunări de popor.
They are most eloquent, and speak before large gatherings of people.
Vorbesc în numele tuturor când vă spun cât mă bucur.
Well, speaking for everyone else, I think it's great.
Vorbesc ca acest lucru și să fie fiecare stereotip el crede deja sunt.
Talk like this and be every stereotype he already thinks I am.
Vorbesc zilnic cu prietenii mei pe un program de mesagerie instant.
I chat with my friends using an instant messenger every day.
Vorbesc rar, ca să mă înțeleagă toată lumea bine.
I speak slowly in order that everyone understands me clearly.
Vorbesc la modul general despre reforma educației, în loc să propună schimbări concrete.
They talk in generalities about education reform rather than suggesting specific changes.
Vorbesc în termeni generali despre problemele de mediu, dar nu vin cu soluții concrete.
They talk in generalities about environmental problems but offer no concrete solutions.
Vorbesc cu banca ei pentru a obține o adresă de curent.
Vorbesc eu cu ei și le arăt eu cine e șeful.
Vorbesc cu vecinul tău de alături despre asta, chiar acum.
I'm talking to your next-door neighbor about it right now.
Vorbesc de plutirea printre nori cu nimic sub tine decât aer.
I'm talking about soaring with nothing but air beneath you.