Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Vorbesc
Forme fléchie de vorbi
Vorbesc Bold de la care uman atacat un loc de sanctuar.
Bold talk from the human who attacked a place of sanctuary.
Nu mă mai suna! - Vorbesc cu tine mai târziu.
Don't call me again! - Talk to you later.
Vorbesc cu multă însufleţire în faţa a mari adunări de popor.
They are most eloquent, and speak before large gatherings of people.
Vorbesc în numele tuturor când vă spun cât mă bucur.
Well, speaking for everyone else, I think it's great.
Vorbesc ca acest lucru și să fie fiecare stereotip el crede deja sunt.
Talk like this and be every stereotype he already thinks I am.
Vorbesc zilnic cu prietenii mei pe un program de mesagerie instant.
I chat with my friends using an instant messenger every day.
Vorbesc rar, ca să mă înțeleagă toată lumea bine.
I speak slowly in order that everyone understands me clearly.
Vorbesc la modul general despre reforma educației, în loc să propună schimbări concrete.
They talk in generalities about education reform rather than suggesting specific changes.
Vorbesc în termeni generali despre problemele de mediu, dar nu vin cu soluții concrete.
They talk in generalities about environmental problems but offer no concrete solutions.
Vorbesc cu banca ei pentru a obține o adresă de curent.
I'm talking to her bank to get a current address.
Vorbesc eu cu ei și le arăt eu cine e șeful.
Let me talk to them, and show who's boss.
Vorbesc cu vecinul tău de alături despre asta, chiar acum.
I'm talking to your next-door neighbor about it right now.
Vorbesc de plutirea printre nori cu nimic sub tine decât aer.
I'm talking about soaring with nothing but air beneath you.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant Vorbesc

! vorbesc serios exp.
! I mean it
""Stay away from my room, I mean it," she warned her brother."
! chiar vorbesc serios exp.
! I mean it
""Stay away from my room, I mean it," she warned her brother."
faptele vorbesc mai tare decât cuvintele exp.
actions speak louder than words
"Actions speak louder than words, so start fixing the problem now."
rezultatele vorbesc de la sine exp.
the results speak for themselves
"The team's victory was so decisive, the results speak for themselves."
Faptele vorbesc mai tare decât cuvintele exp.
actions speak louder than words
"Actions speak louder than words when he helped without saying anything."
! faptele vorbesc de la sine exp.
! actions speak for themselves
"She always helps others, actions speak for themselves."
facts speak for themselves
"In this case, the facts speak for themselves."
calificările vorbesc de la sine exp.
credentials speak for themselves
"Her credentials speak for themselves; she graduated top of her class."
Morții nu vorbesc exp.
dead men tell no tales
"Dead men tell no tales, so the secret died with him."
cifrele vorbesc de la sine exp.
figures speak for themselves
"The sales figures speak for themselves, showing a 20% increase."
banii vorbesc exp.
money speaks
"In politics, money speaks louder than words."
! money talks
"In politics, money talks and can sway decisions."
banii vorbesc, bogăția tace exp.
money talks, wealth is silent
"In politics, money talks, wealth is silent."
a statisticile vorbesc de la sine v.
statistics speak for themselves
"The statistics speak for themselves: sales have doubled this year."
Banii vorbesc, bogăția tace exp.
money shouts, wealth whispers
"He flaunted designer logos—money shouts, wealth whispers, as his modest boss proved."
! banii vorbesc, averea tace exp.
! money speaks, wealth is quiet
"She lives modestly because money speaks, wealth is quiet."
money talks, wealth is silent
"He lives modestly because money talks, wealth is silent."
abilitățile vorbesc de la sine exp.
credentials speak for themselves
"His credentials speak for themselves in the quality of his work."

Synonymes et analogies de "Vorbesc" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent Vorbesc

Résultats: 123954. Exacts: 123954. Temps écoulé: 83 ms.